Дорожная - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые
С переводом

Дорожная - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые

  • Шығарылған жылы: 1994
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:50

Төменде әннің мәтіні берілген Дорожная , суретші - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые аудармасымен

Ән мәтіні Дорожная "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Дорожная

Гарик Сукачёв, Неприкасаемые

Оригинальный текст

Эй, ямщик, поворачивай к черту,

Новой дорогой поедем домой.

Эй, ямщик, поворачивай к черту,

Это не наш лес, а чей-то чужой.

Эх, и елок навалено!

Ох, не продерись!

Камней навалено!

Только держись!

Поворачивай к черту!

Эй, ямщик, поворачивай к черту,

Видишь, мигают мне наши огни.

Эй, братан!

Поворачивай к черту!

Шапку держи, да вожжи не урони.

Ведь здесь же елок повалено!

Ох, не продерись!

Камней навалено!

Только держись!

Поворачивай к черту!

Все, брат, прорвались, прямая дорожка!

Вольное место, да в небе луна.

Ты попридержи-ка лошадку немножко,

Видишь, совсем заморилась она.

Эх, дай папироску, ух, я затянусь!

Выложи форсу, богом клянусь, а прорвались все к черту!!!

Перевод песни

Әй, жаттықтырушы, тозаққа бұрыл

Үйге жаңа жолмен барайық.

Әй, жаттықтырушы, тозаққа бұрыл

Бұл біздің орман емес, басқа біреудікі.

О, ағаштар үйіліп жатыр!

О, алданып қалмаңыз!

Үйілген тастар!

Тек ұстаңыз!

Тозаққа бұрыл!

Әй, жаттықтырушы, тозаққа бұрыл

Көрдіңіз бе, біздің шамдар маған жыпылықтайды.

Эй аға!

Тозаққа бұрыл!

Шляпаңызды киіңіз, бірақ тізгінді түсірмеңіз.

Өйткені, мұнда ағаштар құлаған!

О, алданып қалмаңыз!

Үйілген тастар!

Тек ұстаңыз!

Тозаққа бұрыл!

Бәрің, ағайын, жарып, түзу жолды!

Бос жер, бірақ аспанда ай.

Сіз атты сәл ұстайсыз,

Көрдіңіз бе, ол мүлдем ессіз.

Әй, маған темекі берші, мен үрейін!

Күшті салыңыз, Құдайға ант етемін, бірақ бәрі тозаққа дейін жарылды !!!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз