Төменде әннің мәтіні берілген Розовый след на белой дороге , суретші - Гарик Сукачёв, Бригада С аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Гарик Сукачёв, Бригада С
В городе пахнет разлукой и падает снег.
Ветер гоняет обрывки афиш и газет.
Значит будет зима ровно две тысячи лет.
Будет снег, будет снег, будет снег.
Белые хлопья, небо в лохмотьях и на клочки разорвут,
Ветры прольются и отзовутся пургой.
Ровно две тысячи лет будет лежать белый плед,
Но пройдешь, будет след, будет след.
Уууу На белой дороге Аааа розовый след.
Уууаа На белой дороге останется только розовый след.
Дай твои плечи ветер так вечен и бел.
Желтые фары такси разрезают метель.
Это странное слово: «пока», в свете мелькнет рука
И опять только снег, только снег.
Уууу На белой дороге Аааа будет розовый след.
Уууаа На белой дороге останется только розовый след.
Останется только розовый след.
Останется только розовый след.
Останется только розовый след.
Қала бөлек иіскеп, қар жауып жатыр.
Жел плакаттар мен газеттердің үзінділерін шығарады.
Сонымен тура екі мың жыл қыс болады.
Қар жауады, қар болады, қар болады.
Ақ түйіршіктер, аспан тоз-тоз болып, жыртылады,
Жел соғып, боранмен жауап береді.
Тура екі мың жыл ақ көрпе жатады,
Бірақ өтсең ізі қалады, ізі қалады.
Оооо ақ жолда Ааа қызғылт із.
Уау ақ жолда алқызыл соқпақ қана қалады.
Иықтарыңызға мәңгілік және ақ жел беріңіз.
Таксидің сары шамдары боранды кесіп өтті.
Бұл біртүрлі сөз: «сау бол», жарықта қол жыпылықтайды
Тағы да, тек қар, тек қар.
Оооо Ақ жолда Аааа қызғылт соқпақ болады.
Уау ақ жолда алқызыл соқпақ қана қалады.
Тек қызғылт із қалады.
Тек қызғылт із қалады.
Тек қызғылт із қалады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз