Төменде әннің мәтіні берілген Эй, мама, я погиб на войне , суретші - Гарик Сукачёв, Бригада С аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Гарик Сукачёв, Бригада С
Ей, мама, я погиб на войне,
На рассвете, когда над землею вставал новый день.
Мои легкие приняли пулю на вздох, отдали ей кровь.
Сердце сказало: Прощай!
улетавшей душе.
Ей, мама, я погиб на войне,
Ето было вчера, а сегодня я предан земле.
На закате быть может тот, кем я убит, упадет и обнимет твердь,
И к нему подлетит и возьмет с собой смерть.
Видишь, строи уносятся в рай!
Мама, скажи нам Гоод Буы,
Мама, скажи мне Прощай.
Мама, немного поплачь обо мне.
Ей, мама, я погиб на войне.
Ей, мама, нас убили в войне,
Наши стоны запутает ветер в осенней лисве.
Наши слезы прольются дождями на землю, а солнце их высушит,
Наши слова провоют собаки луне.
А все наши слова провоют собаки луне.
Эй, мама, я погиб на войне.
Ей, ана, мен соғыста өлдім,
Таң атқанда, жер бетінен жаңа күн көтерілгенде.
Менің өкпем оқты дем алды, қан берді.
Жүрек: Қош бол!
кеткен жан.
Ей, ана, мен соғыста өлдім,
Бұл кеше болды, бүгін мен жерленгенмін.
Күн батқанда, мүмкін мен өлтірген адам құлап, аспанды құшақтайтын шығар,
Ол оған ұшып, өлімді өзімен бірге алып кетеді.
Көрдіңіз бе, формациялар жұмаққа апарады!
Мама бізге жақсы сатып алуды айт
Анашым, қоштасыңыз.
Анашым, мен үшін аздап жыла.
Әй, ана, мен соғыста өлдім.
Ей, ана, біз соғыста қаза болдық,
Күзгі түлкі желмен мұңымыз шатасады.
Көз жасымыз жерге жауып, күн құрғатады,
Сөзімізді айға иттер айқайлайды.
Ал біздің сөзіміздің бәрі айға қарай иттер айқайлайды.
Әй, ана, мен соғыста өлдім.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз