Төменде әннің мәтіні берілген That's Tough , суретші - Frida аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frida
Don’t tell me the story of your life
I’ve heard too much already
You said you’ve got problems with your wife
I’d say the problem’s you
'Cause you never grew up And you’re running away
But you’re gonna get caught some day
Tell me about it Oh, that’s tough
Tell me about it Oh, that’s tough
So don’t tell me the story of your life
I’d rather watch a movie
Your Hollywood smile is not enough
You’re giving me the blues
So when are you going to understand
I’m not the woman to make you a man
So if you’ve got a wife you can talk to you might
Tell me about it Oh, that’s tough
Tell me about it Oh, that’s tough
I don’t want to hear about the time
You crashed your new Ferrari
Don’t try to impress me with your lies
I’ve no respect for you
'Cause you try to make out
That you’re somebody else
But you’ll never escape yourself
So when are you going to understand
I don’t intend to be part of your plans
You’ve got an obsession you’d like to call love
Tell me about it Oh, that’s tough
Tell me about it Oh, that’s tough
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me That’s tough
I don’t wanna hear you tell me That’s tough
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me That’s tough
So I don’t want to hear you tell me that’s tough
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me That’s tough
That’s tough
So I don’t want to hear you tell me that’s tough
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me That’s tough
Oh that’s tough
Tell me about it Oh, that’s tough
Tell me about it Oh, that’s tough
So I don’t want to hear you tell me that’s tough
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me That’s tough
Oh that’s tough
Маған өміріңіздің тарихын айтпаңыз
Мен тым көп естідім
Сіз әйеліңізбен проблемаларыңыз бар деп айттыңыз
Мәселе сізде дер едім
'Себебі сен ешқашан өскен жоқсың және қашып бара жатырсың
Бірақ бір күні қолға түсесің
Бұл туралы айтыңыз О, бұл қиын
Бұл туралы айтыңыз О, бұл қиын
Сондықтан маған өміріңіздің тарихын айтпаңыз
Мен фильм көргенді жөн көремін
Сіздің Голливуд күлкіңіз жеткіліксіз
Сіз маған блюз бересіз
Ендеше қашан түсінесіз
Мен сені еркек ететін әйел емеспін
Егер сізде әйел болса, сізбен сөйлесе аласыз
Бұл туралы айтыңыз О, бұл қиын
Бұл туралы айтыңыз О, бұл қиын
Мен уақыт туралы естегім келмейді
Сіз жаңа Ferrari өзіңіздің апатқа ұшырадыңыз
Өтірік сөздеріңмен мені таң қалдыруға тырыспа
Мен сізді құрметтей алмаймын
'Сіз жасауға тырысқаныңыз
Сіз басқа адамсыз
Бірақ сіз ешқашан өзіңізден қашпайсыз
Ендеше қашан түсінесіз
Жоспарларыңызға бір бөлшек болғым ниетім жоқ
Сізде махаббат деп атағыңыз келетін құмарлығыңыз бар
Бұл туралы айтыңыз О, бұл қиын
Бұл туралы айтыңыз О, бұл қиын
Маған айтпаңыз, айтпаңыз, айтпаңыз Бұл қиын
Бұл қиын екенін айтқаныңызды естігім келмейді
Айтпа, айтпа, айтпа, айтпа, бұл қиын
Маған бұл қиын дегеніңізді естігім келмейді
Маған айтпаңыз, айтпаңыз, айтпаңыз Бұл қиын
Бұл қиын
Маған бұл қиын дегеніңізді естігім келмейді
Маған айтпаңыз, айтпаңыз, айтпаңыз Бұл қиын
Бұл қиын
Бұл туралы айтыңыз О, бұл қиын
Бұл туралы айтыңыз О, бұл қиын
Маған бұл қиын дегеніңізді естігім келмейді
Маған айтпаңыз, айтпаңыз, айтпаңыз Бұл қиын
Бұл қиын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз