Төменде әннің мәтіні берілген Fernando , суретші - Frida аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frida
Can you hear the drums Fernando?
I remember long ago another starry night like this
In the firelight Fernando
You were humming to yourself and softly strumming your guitar
I could hear the distant drums
And sounds of bugle calls were coming from afar
They were closer now Fernando
Every hour every minute seemed to last eternally
I was so afraid Fernando
We were young and full of life and none of us prepared to die
And I’m not ashamed to say
The roar of guns and cannons almost made me cry
There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though we never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
Now we’re old and grey Fernando
And since many years I haven’t seen a rifle in your hand
Can you hear the drums Fernando?
Do you still recall the fateful night we crossed the Rio Grande?
I can see it in your eyes
How proud you were to fight for freedom in this land
There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though we never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though we never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
Yes, if I had to do the same again
I would, my friend, Fernando…
Сіз Фернандо барабандарын естисіз бе?
Бұрынғыдай тағы бір жұлдызды түн есімде
Фернандо оттың жарығында
Сіз өзіңізге ызылдап, гитараңызды ақырын шертетін болдыңыз
Мен алыстағы барабандарды естідім
Алыстан шылбырдың даусы естілді
Олар енді Фернандоға жақын болды
Әр сағат әр минут мәңгілікке созылатындай болды
Мен Фернандодан қатты қорықтым
Біз жас едік, өмірге толы едік, ешқайсымыз өлуге дайын емеспіз
Ал мен айтуға ұялмаймын
Мылтықтар мен зеңбіректердің гүрсілі мені жылатып жібере жаздады
Сол түні ауада бірдеңе болды
Жұлдыздар жарқырап тұрды, Фернандо
Олар сол жерде сіз бен маған жарқырап тұрды
Бостандық үшін, Фернандо
Біз ешқашан жеңілеміз деп ойламадық
Еш өкініш жоқ
Егер тағы да солай істеуге тура келсе
Мен болар едім, досым, Фернандо
Қазір біз қартайдық және сұр Фернандомыз
Ал мен көп жылдардан бері қолыңызда мылтық көрмедім
Сіз Фернандо барабандарын естисіз бе?
Рио-Грандеден өткен тағдырлы түн әлі есіңізде ме?
Мен оны сенің көздеріңнен көремін
Осы елде азаттық үшін күрескеніңіз қандай мақтаныш еді
Сол түні ауада бірдеңе болды
Жұлдыздар жарқырап тұрды, Фернандо
Олар сол жерде сіз бен маған жарқырап тұрды
Бостандық үшін, Фернандо
Біз ешқашан жеңілеміз деп ойламадық
Еш өкініш жоқ
Егер тағы да солай істеуге тура келсе
Мен болар едім, досым, Фернандо
Сол түні ауада бірдеңе болды
Жұлдыздар жарқырап тұрды, Фернандо
Олар сол жерде сіз бен маған жарқырап тұрды
Бостандық үшін, Фернандо
Біз ешқашан жеңілеміз деп ойламадық
Еш өкініш жоқ
Егер тағы да солай істеуге тура келсе
Мен болар едім, досым, Фернандо
Иә, егер тағы да солай істеуге тура келсе
Мен болар едім, досым, Фернандо...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз