The Groupie Routine - Frank Zappa
С переводом

The Groupie Routine - Frank Zappa

Альбом
You Can't Do That On Stage Anymore, Vol. 1
Год
1988
Язык
`Ағылшын`
Длительность
341180

Төменде әннің мәтіні берілген The Groupie Routine , суретші - Frank Zappa аудармасымен

Ән мәтіні The Groupie Routine "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Groupie Routine

Frank Zappa

Оригинальный текст

Mark: I mean really… Really!

Howard: Rant-ran-n-n-nant rant-rant-rant…

Mark: I mean, you guys, what can I say, you guys are my favorite band.

You gotta tell me something… are you here in Hollywood long?

I mean, I just.

Howard: No, I’m uh, we’re recording here in town

Mark: You’re recording?

Howard: Yeah, at the Record Plant

Mark: The Record Plant.

Oh!

Howard: Yeah

Mark: Bobby Sherman records there.

I just love Bobby Sherman, and David Cassidy.

Do you know David Cassidy?

Howard: No… I…

Mark: Have you ever run into any of the members of the Three Dog Night?

Howard: Joe Schermie once, uh…

Mark: OH-HHH!

They are my favorite band, they’re so professional, I mean,

so creative… How about David Crosby?

I mean, he so… IN, y’know, I…

Howard: No, I never…

Mark: He’s… he just knows, I mean, he almost cut his hair, but he didn’t,

well…

Howard: No, listen, do you know how… do you know how to get to the Chateau

Marmont from here?

Mark: Not exactly, is it by the… by the airport?

Howard: No, no, we don’t… we have a bus on this particular thing…

Mark: Oh!

Howard: Yeah

Mark: Tell me one thing, do you like my new car?

Howard: Oh, yeah, it’s a Pavilion, isn’t it?

Mark: Oh!

Not just a Pavilion, it’s a Pauley Pavilion

Howard: Oh!

(Bleagh!) Yeah, it’s real futuristic, I like the little naked man

turn signals.

So, uh… we gotta get up, y’know and go to the studio in the

morning, and then we record for about two weeks and then we, uh, we leave again

FZ: Ha ha ha ha!

Mark: Oh really?

Where do you play when you go from here?

Howard: Uh, let me see… NEEDLES…

Mark: Oh, you guys are so professional!

Howard: No, it’s nothing…

Mark: I mean the way you get to travel to…

Howard: It’s a…

Mark:…to all those exotic towns you get to play in, and playin' all these

great sounding halls, I mean…

Howard: I’m immune to it, you know…

Mark: Tell me something.

Do you really have a hit single in the charts now,

right now I mean, with a BULLET?

That’s really important

Howard: Listen, baby, would I lie to you just to run my fingers through your

pubes?

Mark: Don’t talk to me that way!

Howard: No, what I was saying…

Mark: I AM NOT A GROUPIE!

Howard: I never said you’re a…

Mark: I am not a groupie, neither are my friends here, Jim, and Ian,

and Aynsley and Don and Frank, none of us are groupies!

Howard: Pleased to meet all you girls

FZ: Hi, Howie!

Mark: Tell 'em, tell 'em, we don’t, we aren’t groupies

Jim: Howard…

Howard: Yeah…

Jim: We only like musicians for friends

Howard: That’s right

Jim: You, you know?

You understand?

FZ: We still wanna hear your record

Mark: And we’d still like to come in your bus

Howard: Yeah?

Listen now, on the other side of record didn’t you say that you

get off being juked with a baby octopus and spewed upon with creamed corn,

and that your hair-lipped queen-o bass-playing girlfriend with the crossed

eyes and the tits on his shirt had to have it with a hot 7-UP bottle or he went

UP THE WALL?

Mark: Oh, Howie…

Howard: What’s the deal, MAMA?

Mark: Howie, all that’s true, Howie, and sometimes I even dig it with a

Jack-In-The-Box ring job.

But Howie, we are not…

Howard: At last!

Mark: We are not groupies, Howie, I told Robert Plant that…

Howard: Plant-uh?

Mark: I told Elton John, I told Steve Stills…

Howard: Yeah…

Mark: And he didn’t even want to ball me

Howard: I can see that.

Listen.

The thing is, baby, I want some action, yknow?

I’m only here for a coupla weeks recording at the Record Plant with the naked

statue in the bathroom 'n stuff, I’m horny as fuck.

Listen to me.

I want a steaming, succulent, juicy, drippy, ever-widening kind of a smelly,

slimy, many-folded sort of in-and-out contracting sphincter kind of a hole

with a, with a, with a… let’s see, there’s gotta be a way I can put this

discreetly…

FZ: Ha ha ha!

Howard: Let’s say we hop in the aisle over those guys in the blue and FUCK,

BABY!

Mark: Hey, hey, hey!

I’m in this band, man!

I told you that many times.

No matter what goes on.

Listen, it just so happens tonight… I mean,

this is unbelievable.

Are you a Virgo?

Howard: No…

Mark: I mean it just so happens tonight me and my girlfriends, well we came

here lookin' for a guy from a group…

Howard: Ahhh!

Mark: But just not ANY guy from ANY group…

Howard: Yeah?

Mark: We’re lookin' for a guy from a group with a DICK!

Howard: Well!

I can show you…

Mark: But he’s gotta have a dick WHICH IS A MONSTER!

WAHHHHH!

Howard: That’s me!

You peeked.

That’s me, you little Westwood wench nipple

queen!

Take me, I’m yours, you hole… Fulfill my wildest dreams…

Mark: Oh, oh, oh, anything for you, my most seductive pop star of a man…

Howard: Yeah?

Mark: Picture this if you can…

Howard: Okay, I’ll try…

Mark: Bead jobs…

Howard: Bead jobs!

Mark: Knotted nylons.

Bamboo canes.

Three unreleased recordings of Crosby,

Stills, Nash and Young fighting at the Fillmore East

Howard: Oh, no…

Mark: Two unreleased recordings of… of the Grateful Dead sitting in with Mel

Torme

Howard: Yeah… No, I… oh, man, oh, I, I just… I CAN’T STAND IT!

You understand me, baby, I mean… I CAN’T STAND IT!

I CAN’T STAND IT!

I CAN’T STAND IT!

ON FIRE!

I’M GOING HOME!

I GOTTA SEE MY BABY!

I’M GONNA LOVE HER SO MUCH!

I CAN’T STAND IT!

Перевод песни

Марк: Мен шынымен... Шынымен!

Ховард: Рант-ран-н-н-нант rant-rant-rant…

Марк: Балалар, мен не айтамын, сендер менің сүйікті топсыңдар.

Сіз маған бірдеңе айтуыңыз керек… сіз Голливудта ұзақ жүрсіз бе?

Яғни, мен жай ғана.

Ховард: Жоқ, біз қалада жазып жатырмыз

Марк: Жазып жатырсыз ба?

Ховард: Иә, рекорд зауытында

Марк: Рекорд зауыты.

О!

Ховард: Иә

Марк: Бобби Шерман сонда жазады.

Мен Бобби Шерман мен Дэвид Кэссидиді жақсы көремін.

Сіз Дэвид Кэссидиді білесіз бе?

Ховард: Жоқ... Мен...

Марк: "Үш ит түні" мүшелерінің кез келгенімен кездесіп көрдіңіз бе?

Ховард: Джо Шерми бір рет...

Марк: OH-HHH!

Олар менің сүйікті тобым, олар өте кәсіпқой, яғни,

сонша шығармашылық… Дэвид Кросби ше?

Айтайын дегенім, ол сондай... КІРДІ, білесің бе, мен...

Ховард: Жоқ, мен ешқашан…

Марк: Ол ... Ол жай біледі, мен айтқым келеді, ол өз шашын кесіп тастады, бірақ ол,

жақсы…

Ховард: Жоқ, тыңда, сіз қалай білесіз бе ... Сіз қалайша Chateau-ға қалай жетуге болатынын білесіз бе?

Мармонт осы жерден?

Марк: Дәл емес,             әуежайдың      жагында ба?

Ховард: Жоқ, жоқ, бізде… бізде автобус бар…

Марк: О!

Ховард: Иә

Марк: Маған бір нәрсе айтыңызшы, менің жаңа көлігім ұнай ма?

Ховард: Иә, бұл павильон, солай емес пе?

Марк: О!

Павильон ғана емес, бұл Паули павильоны

Ховард: О!

(Блиа!) Иә, бұл нағыз футуристік, маған  кішкентай жалаңаш адам ұнайды

бұрылыс сигналдары.

Сонымен, Ух ... біз тұрып, ой жүгіртіп, студияға барамыз

таңертең, сосын   шамамен     жазамыз, сосын                                                                                                                                                          кета  қайта                                                                    жазды                          жазды

ФЗ: Ха ха ха ха!

Марк: Шынымен бе?

Бұл жерден қайда ойнайсыз?

Ховард: Ой, көрейін… ИНЕЛЕР…

Марк: Ой, балалар, сондай кәсіпқойсыңдар!

Ховард: Жоқ, бұл ештеңе емес...

Марк: Мен сен саяхаттау жолын айтып отырмын...

Ховард: Бұл…

Марк:…ойнауға болатын экзотикалық қалалардың барлығына

керемет дыбыс залдары, менің айтқым келгені…

Ховард: Мен бұған қарсымын, білесіз бе…

Марк: Маған бірдеңе айтыңызшы.

Диаграммаларда шынымен хит сингл бар ма?

дәл қазір  білмекші    БҰЛЛЕТ  бар ма?

Бұл шынымен маңызды

Ховард: Тыңда, балақай, саусағыңмен өтірік айтамын ба

пабтар?

Марк: Менімен олай  сөйлеме!

Ховард: Жоқ, мен не айтып едім...

Марк: МЕН ТОП ЕМЕС!

Ховард: Мен сені ешқашан...

Марк: Мен топ емеспін, менің достарым да, Джим және Ян,

және Айнсли, Дон және Фрэнк, ешқайсымыз топ жоқпыз!

Ховард: Барлық қыздармен танысқаныма қуаныштымын

ФЗ: Сәлем, Хауи!

Марк: Айтыңыз, айтыңыз, біз айтпаймыз, біз топ емеспіз

Джим: Ховард...

Ховард: Иә...

Джим: Біз музыканттарды достарымыз үшін ғана жақсы көреміз

Ховард: Дұрыс

Джим: сен білесің бе?

Сен түсінесің?

Ф.З.: Біз сіздің жазбаңызды әлі де тыңдағымыз келеді

Марк: Ал біз сіздің автобусқа келгенді қалаймыз

Ховард: Иә?

Тыңдаңыз, жазбаның екінші жағында сіз өзіңізді айтпадыңыз ба

Бала сегізаяқпен шайқалып, кілегейлі жүгері шашылғаннан құтылыңыз,

және бұл сіздің шаш ерін патшайым-o бас ойнайтын крест бар дос қызыңыз

оның көйлегіндегі көздері мен кеуделері оны ыстық 7-UP бөтелкесін қою керек болды, немесе ол барды.

ҚАБЫРҒАҒА ЖОҚ БА?

Марк: О, Хауи...

Ховард: Не болды, МАМА?

Марк: Хауи, мұның бәрі рас, Хауи, мен оны кейде    мен                  қазып                                                                                         қазып            бәрі рас , Хауи

Джек-In-The-Box сақина жұмысы.

Бірақ Хауи, біз олай емеспіз...

Ховард: Соңында!

Марк: Біз топ емеспіз, Хауи, мен Роберт Плантке айттым...

Ховард: Өсімдік пе?

Марк: Мен Элтон Джонға айттым, Стив Стиллске айттым...

Ховард: Иә...

Марк: Ол мені доп бергісі де келмеді

Ховард: Мен оны көріп тұрмын.

Тыңда.

Мәселе мынада, балам, мен біраз әрекетті қалаймын, білесің бе?

Мен рекорд зауытында жалаңаштармен бір апталық жазбаға ғана келдім

Жуынатын бөлмедегі мүсін, мен мүйіздімін.

Мені тыңда.

Мен бумен пісіруге, шырынды, шырынды, тамшымды, иісі ұнамды,

шырышты, көп қатпарлы кіретін және сыртқа тартылатын сфинктердің түрі

a, a, a, ... көріп тұрайық, мен оны қоюға болатын әдіс бар

сақтықпен…

ФЗ: Ха ха ха!

Ховард: Көк және Тұрғындардағы жігіттердің жолымен жүре берейік,

БАЛА!

Марк: Эй, эй, эй!

Мен осы топтамын, жігітім!

Мен бұл туралы көп айттым.

Не болып жатқанына қарамастан.

Тыңдаңыз, дәл бүгін түнде солай болады...

бұл сенусіз.

Сіз Бикешсіз бе?

Ховард: Жоқ...

Марк: Мен және менің қыздарым бүгін түнде солай болды деймін, біз келдік

Міне, «топтың жігіті» дегенді ...

Ховард: Ахх!

Марк: Бірақ ЕШҚАНДАЙ топтағы жігіт емес...

Ховард: Иә?

Марк: Біз DICK бар топтан жігітті іздейміз!

Ховард: Жақсы!

Мен саған көрсете аламын…

Марк: Бірақ оның құбыжық болуы керек!

ВАХХХХ!

Ховард: бұл менмін!

Сіз қарадыңыз.

Бұл менмін, сен кішкентай Вествуд емшегімін

патшайым!

Мені ал, мен сенікімін, саңылау... Менің ең қиялымды орында...

Марк: О, о, о, сен үшін бәрі де, менің ең еліктіретін поп-жұлдызым…

Ховард: Иә?

Марк: Мүмкін болса, мынаны елестетіп көріңіз…

Ховард: Жарайды, мен тырысамын...

Марк: Моншақ жұмыстары…

Ховард: Бисермен жұмыс!

Марк: түйінделген нейлондар.

Бамбук таяқшалары.

Кросбидің шығарылмаған үш жазбасы,

Стиллс, Нэш пен Янг Филлмор шығысында шайқасып жатыр

Ховард: О, жоқ...

Марк: Мелмен бірге ризашылық білдірілген өлгендер туралы екі рет емес ...

Торме

Ховард: Иә... Жоқ, мен... о, адам, о, мен, мен жай ғана… МЕН БҰНҒА ТҮРЕ АЛМАЙМЫН!

Сіз мені түсінесіз, балақай, айтамын... МЕН ОҒАН ТҮРЕ АЛМАЙМЫН!

МЕН ОҒАН ТҮРЕ АЛМАЙДЫ!

МЕН ОҒАН ТҮРЕ АЛМАЙДЫ!

ОТТА!

МЕН ҮЙГЕ БАРА ЖАТЫРМЫН!

БАЛАҢДЫ КӨРУІМ КЕРЕК!

МЕН ОНЫ ҚАТТЫ ЖАҚСЫ БОЛАМЫН!

МЕН ОҒАН ТҮРЕ АЛМАЙДЫ!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз