Nanook Rubs It - Frank Zappa
С переводом

Nanook Rubs It - Frank Zappa

Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
277160

Төменде әннің мәтіні берілген Nanook Rubs It , суретші - Frank Zappa аудармасымен

Ән мәтіні Nanook Rubs It "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nanook Rubs It

Frank Zappa

Оригинальный текст

And he started into whippin’on my favorite baby seal

With a lead-filled snowshoe)*

I said, with a Lead-

Filled

With a lead filled snowshoe

He said, Peekaboo

I said, with a Lead-

Filled

With a lead filled snowshoe

He said, Peekaboo

He went right upside the head of my favorite baby seal

he went whap with a lead-filled snowshoe, and

he hit him on the nose and hit him on the fin, and he that got me just about as evil as an eskimo boy can be.

So I bent down

and I reached down, and I scooped down and I gathered up a generous

mitten-ful of the deadly *YELLOW SNOW*

The deadly yellow snow, from right there where the huskies go!

Whereupon I proceeded to take that mittenful of the deadly yellow snow

crystals and rub it all into his beady little eyes with a vigorous

circular motion hitherto unknown to the people of this area, but destined

to take the place of the mudshark in your mythology

here it goes, the circular motion, now Rub It!

And then

In a fit of anger

I pounced

And I pounced again

Great Googly Moogly!

I jumped up and down on the chest of the him

I injured

The fur trapper

Well he was very upset, as you can understand

And rightly so, because the

Deadly yellow snow crystals had

Deprived him of his

Sight

And he stood up, and he looked around, and he said

I can’t see

I can’t see

Oh, woe is me

I can’t see

Well… you know

I can’t see

Nothin'

He took a dog-doo snow cone and stuffed it in my right eye

He took a dog-doo snow cone and stuffed it in my other eye

And the husky wee-wee

I mean the doggie wee-wee

Has blinded me And I can’t see

Temporarily

Well, the fur-trapper stood there, with his arms outstretched across the

frozen white wasteland, trying to figure out what he was going to do about

his deflicted eyes.

And it was at that precise moment that he remembered

and ancient Eskimo legend, wherein it is written (on whatever it is that

they write it on up there) that if anything bad ever happens to your eyes

as the result of some sort of conflict with anyone named

Nanook,

the only way you can get it fixed up is to go Trudging across the tundra

Mile after mile

Trudging across the tundra

Right down to the parish of St. Alphonzo

Перевод песни

Және ол менің сүйікті итбалық итімді қамшылай бастады

 қорғасынмен толтырылған қар туфлиімен)*

Мен дедім,       

Толтырылған

Қорғасынмен толтырылған снегімен

Ол, Пикабу деді

Мен дедім,       

Толтырылған

Қорғасынмен толтырылған снегімен

Ол, Пикабу деді

Ол менің сүйікті итбалықтың басынан тура төңкерілді

ол қорғасын толтырылған қар киімімен жүрді және

ол мұрнынан қағып және финінен қақты, ол мен эскимо бала жаман жаман жаман болды.

Сондықтан мен игердім

Мен құладым, мен тұрып, жомарттықпен жинадым

өлімге әкелетін *САРЫ ҚАР*

Өлімге әкелетін сары қар, раушанның баратын жерінен!

Сосын мен өлімге әкелетін сары қардан алуды  жалғастырдым

кристалдар жасап, оның барлығын оның моншақтай кішкентай көздеріне жігерлі  үйкелеңіз

айналмалы қозғалыс осы аймақтың тұрғындарына осы уақытқа дейін белгісіз, бірақ тағайындалған

мифологияңыздағы акуланың орнын алу

міне, жүрді, айналмалы қозғалыс, енді оны ысқылаңыз!

Содан соң

Ашу  ұйқысында 

Мен секіріп кеттім

Мен қайта серпілдім

Керемет Googly Moogly!

Мен оның кеудесіне секіріп түстім

Мен жарақат алдым

Жүн аулаушы

Өзіңіз түсінгендей, ол қатты ренжіді

Және бұл дұрыс, өйткені

Өлімге әкелетін сары қар кристалдары болды

Оны өзінен айырды

Көру

Ол орнынан тұрып, жан-жағына қарады да, деді

Мен көре алмаймын

Мен көре алмаймын

Әй, қасіреттім

Мен көре алмаймын

Ал... білесің

Мен көре алмаймын

Ештеңе

Ол ит-ду» қар конусын алып, оң көзіме                                                                                                ���������                                                                                         ит                              |

Ол ит-Doo қар конусын алып, оны басқа көзіммен толтырды

Ал қарақұйрық

Мен ит-виді айтып отырмын

Мені соқыр етті және көре алмаймын

Уақытша

Ал, аңшы қолдарын екі жаққа созып, сол жерде тұрды

мұздатылған ақ ысқырық, оның не істемекші екенін анықтауға тырысады

оның бұлыңғыр көздері.

Дәл сол кезде оның есіне түсті

және ежелгі эскимос аңызы, онда ол жазылған (қандай болса да,

олар оны сол жерде жазып жағады) егер көздеріңізге бірдеңе болса деп  жазады

аты аталған кез келген адаммен қандай да бір жанжалдың нәтижесінде

Нанук,

оны түзетудің жалғыз жолы — тундраны кесіп өту

Бір мильден кейін миль

Тундра арқылы жүгіру

Әулие Альфонцо приходына дейін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз