Төменде әннің мәтіні берілген The Hymn Of Kassiani , суретші - Frank Turner аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frank Turner
I’ve heard that they call me the woman
Who has fallen into many sins
They made me bear myrrh to the burial
And at the graveside, I began to sing
Woe to me, all of you sinners
I’m the lady of a moonless night
The darkness to me is my ecstasy
But for my sins I am far from contrite
They dragged me away from the library
I was cast to the bride show’s harsh light
Where I told the king I was better than him
And thus earned Theophilus' spite
And Theo, he thinks I still love him
But I know him, and he knows not a thing
They call me Kassiani
The woman who rejected the king
Now the emperor, he tore down the icons
The images and words thought divine
But in the quiet of my cell, I redrew them all
And the name that I signed with was mine
I was scourged with the lash for my impudence
My tears were a fountain of brine
But I conceded no defeat, my groaning heart beats
With defiant blue blood Byzantine
And Theo, he thinks I still love him
But I know him, and he knows not a thing
Don’t disregard me as a servant, know me
As the woman who rejected the king
Yes I hid from his eyes when he visited
But don’t dare think me frightened or meek
I was sick of his ineffable condescension
And I will not kiss those sacred feet
I will make his footsteps into music
To be heard by both heathen and Greek
They will mock his meanderings in paradise at twilight
And they’ll remember me: Kassiani
She who hates silence when it’s time to speak
And Theo, he thinks I still love him
He knows not the multitude of my sins
They will sing my song after Byzantium is gone
The woman who rejected the king
I’ve heard all the things that they’ve called me
It’s just so many arrows and slings
Leave the glory to the stepmother, and to the son
I’m the woman who rejected the king
Олар мені әйел деп атайтынын естідім
Кім көп күнәға батқан
Олар мені жерлеуге мирра әкелді
Қабір басында мен ән айта бастадым
Күнәһарлар, бәріңе қасіретке қаласың
Мен айсыз түннің ханымымын
Мен үшін қараңғылық - бұл менің экстазым
Бірақ күнәларым үшін өкінуден алыспын
Олар мені кітапханадан сүйреп апарды
Мен қалыңдық шоуының қатал жарығына тартылдым
Патшаға айтқанымда, мен одан жақсырақ екенмін
Осылайша, Теофилдің ренішіне ие болды
Ал Тео, мен оны әлі де жақсы көремін деп ойлайды
Бірақ мен оны білемін, ал ол ештеңе білмейді
Олар мені Кассиани деп атайды
Патшадан бас тартқан әйел
Енді император белгішелерді жыртып тастады
Суреттер мен сөздер құдайлық деп ойлады
Бірақ камерамның тыныштығында мен олардың барлығын қайта жасадым
Мен қол қойғаным менікі болды
Мен өзімнің ұятсыздығым үшін кірпік қаққанмын
Менің көз жасым тұзды судың бұлағы болды
Бірақ мен жеңілгенімді мойындамадым, ыңылдаған жүрегім соғып кетті
Көгілдір қанды Византия
Ал Тео, мен оны әлі де жақсы көремін деп ойлайды
Бірақ мен оны білемін, ал ол ештеңе білмейді
Мені қызметші ретінде елемеңіз, мені біліңіз
Патшадан бас тартқан әйел ретінде
Иә, мен кірген кезде оның көздерінен жасырдым
Бірақ мені қорқады немесе момынмын деп ойлауға батылы бармаңыз
Мен оның сөзсіз ренжітуінен қатты ауырдым
Мен сол киелі аяқтарды сүймеймін
Мен оның ізін музыкаға айналдырамын
Пікірлер де, гректер де естиді
Олар ымыртта оның жұмақтағы қылығын келеке етеді
Олар мені есіне алады: Кассиани
Сөйлеу уақыты келгенде үнсіздікті жек көретін
Ал Тео, мен оны әлі де жақсы көремін деп ойлайды
Ол менің күнәларымның көптігін білмейді
Олар менің әнімді Византия жойылған соң айтады
Патшадан бас тартқан әйел
Мен олардың мені шақырғандарының бәрін естідім
Бұл өте көп жебелер мен итарқалар
Даңқты өгей шешесі мен ұлына қалдыр
Мен патшадан бас тартқан әйелмін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз