Төменде әннің мәтіні берілген Ensemble , суретші - Franglish аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Franglish
Quand j’te vois, je suis fier de moi, t’avoir près de moi
Comprends moi, pour nous je me bats, rendre heureux tes rents-pa
Pardonne moi, mais tu sais des fois, en nous je perds la foi
Puis je j’me dis, aucune n’fais ton poids, personne face à toi
T’es resté même quand c'était la merde, le bonheur tu ramènes
Femme forte j’te regarde mais tu m’fais, penser à ma mère
Mais on note, pour toi je suis là, mon cœur c’est toi qui l’a
Faut me croire, j’parle de notre histoire, d’une reine et d’un roi
De l’amour, pour toi j’en ai trop, pour ça j’perds mes mots
Désole suis pas Roméo, j’te parle sans égo
T’es à moi, d’une autre j’en veux pas, moi j’ne veux que toi
T’es à moi, d’une autre j’en veux pas, moi j’ne veux que toi
T’es mon jour t’es ma nuit, baby t’es ma vie
T’es mon jour t’es ma nuit, baby t’es ma vie
De l’amour, pour toi j’en ai trop, pour ça j’perds mes mots
Désole suis pas Roméo, j’te parle sans égo
On commence ensemble
On vivra ensemble
On mourra ensemble
Oui, On commence ensemble
On vivra ensemble
On mourra ensemble
C’est bizarre, mais quand je te parle, d’la fierté j’en ai pas
Pourtant moi, devant eux suis froid, ces filles là j’les rembarre
Prêt à tout, chaud comme au mois d’août, j’voulais rendre les coups
Mais d’un coup, t’as eu les mots pour, pour me rendre doux
Malgré tout, tout ce que t’as subi, t’as su resté droite
Dans ce monde, j’te mets en valeur, si tu t’sens à l'étroit
T’inquiète pas, baby pour toi j’ai, de quoi t’soulager
Apres tout, c’que t’as accompli, tu peux pas tout lâcher
J’regrette pas, d’avoir fait de toi, la mère de ma princesse
Compte sur moi, je t’abandonnerai pas, j’t en fait la promesse
Leur avis, ne m’intéresse pas, si tu veux mon avis
Ils se contredisent, ton pieds c’est mon pied, c'était ce qu’on s'était dis
De l’amour, pour toi j’en ai trop, pour ça j’perds mes mots
Désole suis pas Roméo, j’te parle sans égo
T’es à moi, d’une autre j’en veux pas, moi j’ne veux que toi
T’es à moi, d’une autre j’en veux pas, moi j’ne veux que toi
T’es mon jour t’es ma nuit, baby t’es ma vie
T’es mon jour t’es ma nuit, baby t’es ma vie
De l’amour, pour toi j’en ai trop, pour ça j’perd mes mots
Désole suis pas Roméo, j’te parle sans égo
On commence ensemble
On vivra ensemble
On mourra ensemble
Oui, On commence ensemble
On vivra ensemble
On mourra ensemble
Сені көргенде, жанымда барыңды мақтан тұтамын
Түсіне біл, біз үшін ұрысамын, ата-анаңды қуант
Мені кешір, бірақ сен білесің, кейде бізге сенімім жоғалады
Сосын өз-өзіме айтамын, ешкім сенің салмағың емес, алдыңда ешкім жоқ
Бок болса да қалдың, Қайтып әкелетін бақыт
Күшті әйел, мен саған қараймын, бірақ сен мені анамды ойлайсың
Бірақ біз назар аударамыз, мен сіз үшін осындамын, менің жүрегімде оған ие боласыз
Маған сеніңіз, мен патшайым мен патшамыздың тарихы туралы айтып отырмын
Махаббат, сен үшін менде тым көп, сол үшін сөзімнен айырылдым
Кешіріңіз, мен Ромео емеспін, мен сізбен эгосыз сөйлесемін
Сен менікісің, мен басқасын қаламаймын, мен сені ғана қалаймын
Сен менікісің, мен басқасын қаламаймын, мен сені ғана қалаймын
Сен менің күнімсің сен түнімсің, сен менің өмірімсің
Сен менің күнімсің сен түнімсің, сен менің өмірімсің
Махаббат, сен үшін менде тым көп, сол үшін сөзімнен айырылдым
Кешіріңіз, мен Ромео емеспін, мен сізбен эгосыз сөйлесемін
Бірге бастаймыз
Біз бірге тұрамыз
Біз бірге өлеміз
Иә, бірге бастаймыз
Біз бірге тұрамыз
Біз бірге өлеміз
Біртүрлі, бірақ сенімен сөйлессем, менде мақтаныш жоқ
Сонда да мен олардың көзінше салқынмын, мына қыздарды жек көремін
Кез келген нәрсеге дайын, тамыздай ыстық, мен кері соққым келді
Бірақ кенеттен сізде мені тәтті ету үшін сөздер пайда болды
Барлығына қарамастан, сіз басынан өткерген барлық нәрселерге қарамастан, сіз қалай түзу болу керектігін білдіңіз
Бұл дүниеде мен сені бағаладым, тар болсаң
Уайымдама, балам, сен үшін менде сені жеңілдететін бірдеңе бар
Өйткені, сіз қол жеткізген нәрсенің бәрін жібере алмайсыз
Мен сені ханшайымымның анасы еткеніме өкінбеймін
Маған сен, мен сенен бас тартпаймын, уәде беремін
Олардың пікірі, мені қызықтырмайды, егер менің пікірімді қаласаңыз
Бір-біріне қайшы келеді, сенің аяғың менің аяғым, солай дедік
Махаббат, сен үшін менде тым көп, сол үшін сөзімнен айырылдым
Кешіріңіз, мен Ромео емеспін, мен сізбен эгосыз сөйлесемін
Сен менікісің, мен басқасын қаламаймын, мен сені ғана қалаймын
Сен менікісің, мен басқасын қаламаймын, мен сені ғана қалаймын
Сен менің күнімсің сен түнімсің, сен менің өмірімсің
Сен менің күнімсің сен түнімсің, сен менің өмірімсің
Махаббат, сен үшін менде тым көп, сол үшін сөзімнен айырылдым
Кешіріңіз, мен Ромео емеспін, мен сізбен эгосыз сөйлесемін
Бірге бастаймыз
Біз бірге тұрамыз
Біз бірге өлеміз
Иә, бірге бастаймыз
Біз бірге тұрамыз
Біз бірге өлеміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз