Fa Lo Stesso - Franco126
С переводом

Fa Lo Stesso - Franco126

Альбом
Stanza Singola
Год
2019
Язык
`итальян`
Длительность
205690

Төменде әннің мәтіні берілген Fa Lo Stesso , суретші - Franco126 аудармасымен

Ән мәтіні Fa Lo Stesso "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fa Lo Stesso

Franco126

Оригинальный текст

Ahó, cì?

M’arzi un po' 'a voce?

Controllo di aver preso tutto

Ma sicuro ho scordato qualcosa

No, guarda, oggi non è proprio cosa

Cosa c’era dentro quel vino della casa non so

Doccia gelata, un’altra moka, ma sto ancora in coma

Lei mette il broncio, mi guarda storto

Poi è tutto apposto, poi mi urla contro

Ho detto: «Bah, hai qualche rotella fuori posto»

Ma poi t’ho guardata un secondo di troppo, lo so, ehi, ehi

M’hai chiesto il sole a mezzanotte

E anche le stelle a mezzogiorno

E ho preso tutta quanta l’acqua di 'sto mondo

E ho perso pure il sonno

Mi sei sfuggita mille volte

E anche stavolta ti ho rincorso

Ma come sempre hai scatenato il finimondo

E non so se ritorno

Un lavavetri sporca il vetro che era già pulito, ehi

Non c’ho spicci appresso, lui mi mostra il terzo dito, uh

Ti ho detto: «Mi faccio vivo» e poi sono sparito, ehi

Io faccio il cretino, lei accenna un sorriso

Oggi ho ripreso a fumare, ieri avevo smesso

Vabbè, dai, fa lo stesso

Scusa, che hai detto?

No, no, non connetto

Da domani, giuro, vita sana e sveglia presto

Spingo la porta dove c'è scritto: «Tirare»

E siamo in alto mare

Per me per ora è tutto da rifare

Abbiamo litigato e ti ho mandato a fare

E sapevo il finale ancora prima di iniziare però

M’hai chiesto il sole a mezzanotte

E anche le stelle a mezzogiorno

E ho preso tutta quanta l’acqua di 'sto mondo

E ho perso pure il sonno

Mi sei sfuggita mille volte

E anche stavolta ti ho rincorso

Ma come sempre hai scatenato il finimondo

E non so se ritorno

«Comunque stai a diventa' 'r poeta, sei un poeta ormai.

Fai delle robe di una

bellezza… quasi anni '70.»

«Ma potremmo annassela pure a magna' là.»

«Volendo sì, tu che piani c’hai?»

«No, vabbè mo magari perché se si vogliono aggiungere gli altri,

gli altri cenano adesso, quindi o io…»

«Vabbè, annamose a magna' 'na piadina.»

«Eh, dai, ci mangiamo una piadina insieme e poi ognuno per la sua strada.»

Перевод песни

О, сонда?

Сіз аздап қатты жүресіз бе?

Мен бәрін алғанымды тексеремін

Бірақ мен бір нәрсені ұмытып кеткенмін

Жоқ, қарашы, бүгін шын мәнінде не емес

Бұл үйдегі шараптың ішінде не болғанын білмеймін

Мұздатылған душ, тағы бір моча, бірақ мен әлі де комада жатырмын

Ол дірілдеп, маған қате қарайды

Сосын бәрі жақсы, сосын маған айғайлайды

Мен: «Бах, сенің доңғалақтарың дұрыс емес» дедім.

Бірақ содан кейін мен саған тым ұзақ қарадым, білемін, эй, эй

Сен менен түн ортасында күнді сұрадың

Сондай-ақ түсте жұлдыздар

Ал мен бұл дүниенің барлық суын алдым

Мен де ұйқымды жоғалттым

Менен мың рет қаштың

Бұл жолы да сенің артынан жүгірдім

Бірақ сіз әдеттегідей бүкіл әлемді босаттыңыз

Ал қайтерімді білмеймін

Терезе тазалаушы бұрыннан таза болған әйнекті ластайды, эй

Менде ештеңе жоқ, үшінші саусағын көрсетеді, уф

«Көремін» дедім де, жоғалып кеттім, эй

Мен ақымақ ойнаймын, ол жымиды

Бүгін мен темекіні қайта бастадым, кеше қойдым

О, жарайды, солай істе

Кешіріңіз, сіз не дедіңіз?

Жоқ, жоқ, қосылмаймын

Ертеңнен бастап ант етемін, сау өмір сүремін, ерте тұрамын

Мен есікті «тартыңыз» деген жерге итеремін.

Ал біз ашық теңіздеміз

Мен үшін әзірге мұның барлығын өзгерту керек

Екеуміз ұрысып қалдық, соған сені жібердім

Ал мен аяқталуын бастамас бұрын білдім

Сен менен түн ортасында күнді сұрадың

Сондай-ақ түсте жұлдыздар

Ал мен бұл дүниенің барлық суын алдым

Мен де ұйқымды жоғалттым

Менен мың рет қаштың

Бұл жолы да сенің артынан жүгірдім

Бірақ сіз әдеттегідей бүкіл әлемді босаттыңыз

Ал қайтерімді білмеймін

«Қандай да ақын боласың, енді ақынсың.

Бір нәрсе жасаңыз

сұлулық ... шамамен 70-ші жылдар ».

«Бірақ біз ол жерде магнаны аннассела аламыз».

«Қаласаңыз, қандай жоспарларыңыз бар?

«Жоқ, мүмкін, басқаларды қосқыңыз келсе,

Қалғандары қазір кешкі ас ішеді, мен де...»

«Ой, аннамоз а магна» на пиадина».

— Әй, жүр, бірге пиадина жейміз, сосын әркім өз жолымен.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз