La balada de Donna Helena - Fito Paez
С переводом

La balada de Donna Helena - Fito Paez

Альбом
El Amor Después del Amor
Год
1992
Язык
`испан`
Длительность
365640

Төменде әннің мәтіні берілген La balada de Donna Helena , суретші - Fito Paez аудармасымен

Ән мәтіні La balada de Donna Helena "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La balada de Donna Helena

Fito Paez

Оригинальный текст

Manejando por la ruta

Alguna noche sin mirar atrás

Prendo un faso y en la radio

Siempre el mismo idiota de la música

Uh, Helena

Uh, Helena

La petaca se quedó vacía

Y son las once en cualquier lugar

Una donna me hace señas

Sube al coche y empezó a falar

Antes, debo confesar

No sentí placer igual

Pero la verdad es que ya, es que ya ven…

Empezó por recorrerme con su boca

Y no estaba mal

Y su lengua parecía casi como loca

Vamos a chocar

Uh, Helena

Uh, Helena

Hasta aquí pude hacerlo bien

Después con su pocket me golpeó la sien

Y sacó mis pantalones sin apuro

Y tragó, tragó, tragó y había algo puro

Me quemó con la luz de un superflash

Y algo extraño comenzó a sudar

Y tan pronto desapareció este mundo

Y así fue como me fui de mundo

Antes, debo confesar

No sentí placer igual

Pero la verdad es que ya, es que ya ven…

Donna Helena empezó a llorar

Sola en ese coche, lamiendo su sal

Por un momento se olvidó de la verdad

Que todo lo que toca se le esfuma, se le esfuma, se le esfuma

Hay un acuerdo de brujas en Gibraltar

Que «todo amor perpetuo deberás matar

Cuerpo sobre cuerpo y cuerpo sobre el mar

El mar de los caídos frente a Donna Helena»

Перевод песни

жолда жүру

Бір түн артқа қарамай

Мен фасо мен радионы қосамын

Әрқашан бірдей музыкалық ақымақ

Ух Хелен

Ух Хелен

Колба бос болды

Ал кез келген жерде сағат он бір

Донна мені шақырады

Көлікке отырыңыз және ренжуді бастаңыз

Бұған дейін мен мойындауым керек

Мен бірдей рахат сезінбедім

Бірақ шындық мынада, олар қазірдің өзінде көріп отыр ...

Ол аузымен үстімнен өтуден бастады

және бұл жаман болмады

Ал оның тілі ақылсыз болып көрінді

апатқа ұшырайық

Ух Хелен

Ух Хелен

Осы уақытқа дейін мен жақсы жұмыс істей алдым

Сосын қалтасымен менің ғибадатханамды соқты

Ал ол асықпай шалбарымды шешіп алды

Және жұтты, жұтты, жұтты және таза нәрсе болды

Бұл мені супер жарқылдың жарығымен өртеп жіберді

Және біртүрлі нәрсе терлей бастады

Және бұл дүние жоғалып кеткен бойда

Міне, мен бұл дүниені тастап кеттім

Бұған дейін мен мойындауым керек

Мен бірдей рахат сезінбедім

Бірақ шындық мынада, олар қазірдің өзінде көріп отыр ...

Донна Хелена жылай бастады

Сол көлікте жалғыз өзі тұз жалап

Бір сәт ол шындықты ұмытты

Оның қолы тигеннің бәрі жоғалады, жоғалады, жоғалады

Гибралтарда сиқыршылар мәмілесі бар

Бұл «әрбір мәңгілік махаббатты өлтіру керек

Дене денеде және дене теңізде

Құлаған теңізі Донна Еленаға қарсы»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз