Төменде әннің мәтіні берілген Si Disney despertase , суретші - Fito Paez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fito Paez
Los cines ya no están
Rose Marie, mi amor
Hoy vuelvo a la ciudad a encontrármelos
Donde volcó el Poseidón
Donde escapó Papillón
Woody tenía razón
Si Disney despertase…
El tiempo es la ilusión que no vuelve más
El tiempo es la ilusión en cualquier lugar
Kubrick fue Monumental
El Cairo fue nuestra city Imperial
Broadway, Heraldo, Radar
Si Disney despertase…
Cae mi caleidoscopio steady cam
Quién te hará reir…
Quién te hará llorar…
Cae mi caleidoscopio steady cam
Quién te hará reir…
Quién te hará llorar…
Si Disney despertase…
Si Walt se animase.
Si Disney despertase…
(en el fin ??)
Si Disney despertase…
Кинотеатрлар енді жоқ
Роз Мари, махаббатым
Бүгін мен олармен кездесу үшін қалаға қайтамын
Посейдон төңкерілген жерде
Папилон қашып кеткен жер
Вуди дұрыс айтты
Егер Дисней оянса...
Уақыт - ешқашан қайтып келмейтін елес
Уақыт - кез келген жерде елес
Кубрик монументалды болды
Каир біздің императорлық қаламыз болды
Broadway, Herald, Radar
Егер Дисней оянса...
Менің калейдоскоптың тұрақты камерасын тастаңыз
Сені кім күлдіреді...
Сені кім жылатады...
Менің калейдоскоптың тұрақты камерасын тастаңыз
Сені кім күлдіреді...
Сені кім жылатады...
Егер Дисней оянса...
Уолт көңілін көтерсе.
Егер Дисней оянса...
(соңында ??)
Егер Дисней оянса...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз