Anhedonia - Fernando Samalea, Charly García, Hilda Lizarazu
С переводом

Anhedonia - Fernando Samalea, Charly García, Hilda Lizarazu

Год
2011
Язык
`испан`
Длительность
309460

Төменде әннің мәтіні берілген Anhedonia , суретші - Fernando Samalea, Charly García, Hilda Lizarazu аудармасымен

Ән мәтіні Anhedonia "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Anhedonia

Fernando Samalea, Charly García, Hilda Lizarazu

Оригинальный текст

El tiempo vuelve a pasar

Pero no hay primavera en Anhedonia

El tiempo vuelve a llorar

Pero no hay primavera en Anhedonia

Y aunque la luz es sensual

Y el cine está aquí

No hay nada que hacer, de noche no pasa nada

(nada más que el tren)

Un ángel vuela en París

Y un chico nace casi en Anhedonia

Está tan lejos de aquí

Porque ella solo vive en Anhedonia

Ella hizo un pacto de sangre

A pesar de mí

No tengo que hacer maletas, no tengo nada

(nada más en mí)

No tengo que volver

Hay sangre en la calle, calle

Ay, no hay que vivir así

Porque antes que tu madre

Mucho antes que el dolor

¡el amor cambia tu sangre!

Y aunque la noche es tan suave

Y el tiempo feliz

No tengo que hacer maletas

No siento nada

Перевод песни

уақыт тағы өтеді

Бірақ Анхедонияда бұлақ жоқ

уақыт тағы жылайды

Бірақ Анхедонияда бұлақ жоқ

Жарық нәзік болса да

Ал кинотеатр осында

Іс жоқ, түнде ештеңе болмайды

(пойыздан басқа ештеңе)

Парижде періште ұшып келеді

Ал Анхедонияда дерлік ұл дүниеге келді

Бұл жерден өте алыс

Өйткені ол тек Анхедонияда тұрады

Ол қан келісімін жасады

Менің

Маған заттарды жинаудың қажеті жоқ, менде ештеңе жоқ

(менен басқа ештеңе жоқ)

Мен қайтудың қажеті жоқ

Көшеде, көшеде қан бар

О, бұлай өмір сүрудің қажеті жоқ

Өйткені анаңның алдында

ауырсынудан көп бұрын

махаббат сіздің қаныңызды өзгертеді!

Түн өте жұмсақ болса да

және бақытты уақыт

Маған сөмке салудың қажеті жоқ

Мен ештеңе сезбеймін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз