Lo Que Estoy Sintiendo - Felipe Peláez, Manuel Julián
С переводом

Lo Que Estoy Sintiendo - Felipe Peláez, Manuel Julián

Альбом
Tiempo Perfecto
Год
2014
Язык
`испан`
Длительность
296930

Төменде әннің мәтіні берілген Lo Que Estoy Sintiendo , суретші - Felipe Peláez, Manuel Julián аудармасымен

Ән мәтіні Lo Que Estoy Sintiendo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lo Que Estoy Sintiendo

Felipe Peláez, Manuel Julián

Оригинальный текст

Yo quisiera saber

por que no puedo dejar de quererte?

O quisiera entender

lo que yo siento cuando sólo estoy contigo.

Yo quisiera saber

si a ti te pasa lo mismo,

si quieres ser mi destino,

si quieres soñar conmigo.

Porque a mí ya se me acaba la vida,

sin tu amor, tristes son mis canciones.

Pero no me vencerán las heridas,

seguiré aunque sean 1000 los temores.

Mi reina linda lo que yo estoy sintiendo

me vuelve loco, me vuelve loco.

Si esto es un sueño no quiero estar despierto,

vivir tampoco, vivir tampoco.

Dime qué será de mi vida

si tú te alejas, si tú te alejas?

Quién me sanará las heridas

si tú me dejas, si tú me dejas?

Mi reina linda lo que yo estoy sintiendo

me vuelve loco, me vuelve loco.

Si esto es un sueño no quiero estar despierto,

vivir tampoco, vivir tampoco.

Es tan lindo tener

una ilusión y poner serenata.

Yo me siento tan feliz

cuando con solo amor puedo vencer tu orgullo!

No te olvides que yo por ti voy al fin del mundo.

Y aunque se pasen los años, tus besos serán mi orgullo.

Ya lo ves, aquí me tienes mi reina,

dime que calmarás mis temores.

Vagaré si tú te vas de mi vida,

no dejes morir de amor a este hombre

Mi reina linda lo que yo estoy sintiendo

me vuelve loco, me vuelve loco.

Si esto es un sueño no quiero estar despierto,

vivir tampoco, vivir tampoco.

Перевод песни

Мен білгім келеді

Неге мен сені сүюді тоқтата алмаймын?

немесе түсінгім келеді

тек сенімен болған кезде мен не сезінемін.

Мен білгім келеді

егер сізде де солай болса,

Менің тағдырым болғың келсе,

менімен бірге армандағыңыз келсе

Өйткені менің өмірім бітті,

Махаббатың болмаса, мұңды менің әндерім.

Бірақ жаралар мені жеңе алмайды,

1000 қорқыныш болса да жалғастырамын.

Менің сүйкімді ханшайымым, мен не сезінемін

мені жынды етеді, мені жынды етеді.

Егер бұл түс болса, мен ояу болғым келмейді

екеуі де өмір сүрме, екеуі де өмір сүрме.

Менің өмірім не болатынын айт

кетсеңіз, кетсеңіз?

Менің жарамды кім емдейді

сен мені тастасаң, мені тастасаң?

Менің сүйкімді ханшайымым, мен не сезінемін

мені жынды етеді, мені жынды етеді.

Егер бұл түс болса, мен ояу болғым келмейді

екеуі де өмір сүрме, екеуі де өмір сүрме.

Оның болуы өте жақсы

иллюзия және серенада.

Мен өзімді сондай бақытты сезінемін

Мен сенің мақтанышыңды тек махаббатпен жеңе аламын!

Сен үшін ақырзаманға бара жатқанымды ұмытпа.

Жылдар өтсе де, сенің сүйгендерің менің мақтанышым болады.

Көрдің бе, мен өзімнің ханшайыммын,

Менің қорқынышымды басатыныңызды айтыңыз.

Өмірімнен кетсең адасып кетем,

бұл адамның махаббаттан өлуіне жол берме

Менің сүйкімді ханшайымым, мен не сезінемін

мені жынды етеді, мені жынды етеді.

Егер бұл түс болса, мен ояу болғым келмейді

екеуі де өмір сүрме, екеуі де өмір сүрме.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз