Hola, Qué Tal? - Felipe Peláez
С переводом

Hola, Qué Tal? - Felipe Peláez

Год
2021
Язык
`испан`
Длительность
197020

Төменде әннің мәтіні берілген Hola, Qué Tal? , суретші - Felipe Peláez аудармасымен

Ән мәтіні Hola, Qué Tal? "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hola, Qué Tal?

Felipe Peláez

Оригинальный текст

Bueno aquí estamos frente a frente

Vamos a ver qué pasa

Te voy a decir pero no respondo si te da una cosa

Cuando tú te enteres que mi vida loca

No tiene remedio si no estas conmigo

Te voy a decir que eres esa fecha que marca mi historia

Eres la alegría que hay en mi memoria

Dame la esperanza para estar conmigo

¡Vela, ve!

Poniéndose bonita y lo hace de maldad

Poniéndose bonita por algo será

¿Será que tú algún día serás para mi?

¿Será que yo algún día seré para ti?

Hola, ¿qué tal?

Tu novio soy yo

No me preguntes cómo, ni cuándo pasó

Hola, ¿qué tal?

De pronto es un sueño

Pero no me despiertes por favor

Hola, ¿qué tal?

Tu novio soy yo

No me preguntes cómo, ni cuándo pasó

Hola, ¿qué tal?

De pronto es un sueño

Pero no me despiertes por favor

(Y esta canción le queda como anillo al dedo al gran Rafael Redondo)

(Cirujano de moda en Miami)

(Alejandra Perdomo y Jimmy Harvard)

(Gente del alma mía)

Dime, dime tú

Que no es imposible que esto sea posible

Que yo puedo ser el dueño tuyo, dime

Que lo que yo sueño no sólo es un sueño

Dime, dime tú

Dime que no estoy perdiendo aquí mi tiempo

Que puedes vivir conmigo este momento

Que puedo quedarme por siempre contigo

(¡Vela, ve!)

Poniéndose bonita y lo hace de maldad

Poniéndose bonita por algo será

¿Será que tú algún día serás para mi?

¿Será que yo algún día seré para ti?

Hola, ¿qué tal?

Tu novio soy yo

No me preguntes cómo, ni cuándo pasó

Hola, ¿qué tal?

De pronto es un sueño

Pero no me despiertes por favor

Hola, ¿qué tal?

Tu novio soy yo

No me preguntes cómo, ni cuándo pasó

Hola, ¿qué tal?

De pronto es un sueño

Pero no me despiertes por favor

¡Ay, ay, ay!

Por favor

Tunia Fakir

¡Linda!

Перевод песни

Міне, бетпе-бет келдік

Не болатынын көрейік

Мен саған айтамын, бірақ ол саған бірдеңе берсе жауап бермеймін

Менің ессіз өмірім екенін білгенде

Қасымда болмасаң амал жоқ

Мен сізге айтайын, сіз менің тарихымды белгілейтін датасыз

Сен менің жадымда қалған қуанышсың

Менімен бірге болу үмітін бер

Желкенді, жүр!

Әдемі болу және оны зұлымдық жасау

Бір нәрсе үшін әдемі болу керек

Бір күні сен мен үшін бола аласың ба?

Бір күні мен сен үшін болатын шығармын?

Сәлем жағдай қалай?

сенің жігітің мен

Бұл қалай және қашан болды деп сұрамаңыз

Сәлем жағдай қалай?

Кенет бұл арман

Бірақ мені оятпашы өтінемін

Сәлем жағдай қалай?

сенің жігітің мен

Бұл қалай және қашан болды деп сұрамаңыз

Сәлем жағдай қалай?

Кенет бұл арман

Бірақ мені оятпашы өтінемін

(Ал бұл ән ұлы Рафаэль Редондоға қолғап сияқты жарасады)

(Майамидегі сән хирургы)

(Алехандра Пердомо және Джимми Гарвард)

(Менің жанымның адамдары)

айт, айт

Бұл мүмкін емес емес

Мен сенің иесі бола алатынымды айт

Менің армандағаным жай ғана арман емес

айт, айт

Айтыңызшы, мен мұнда уақытымды босқа өткізбеймін

Осы сәтте менімен бірге өмір сүруге болады

Мен сенімен мәңгі қалуым үшін

(Желу, жүр!)

Әдемі болу және оны зұлымдық жасау

Бір нәрсе үшін әдемі болу керек

Бір күні сен мен үшін бола аласың ба?

Бір күні мен сен үшін болатын шығармын?

Сәлем жағдай қалай?

сенің жігітің мен

Бұл қалай және қашан болды деп сұрамаңыз

Сәлем жағдай қалай?

Кенет бұл арман

Бірақ мені оятпашы өтінемін

Сәлем жағдай қалай?

сенің жігітің мен

Бұл қалай және қашан болды деп сұрамаңыз

Сәлем жағдай қалай?

Кенет бұл арман

Бірақ мені оятпашы өтінемін

Ай ай!

Өтінемін

туния факир

Әдемі!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз