Төменде әннің мәтіні берілген Hola, Qué Tal? , суретші - Felipe Peláez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Felipe Peláez
Bueno aquí estamos frente a frente
Vamos a ver qué pasa
Te voy a decir pero no respondo si te da una cosa
Cuando tú te enteres que mi vida loca
No tiene remedio si no estas conmigo
Te voy a decir que eres esa fecha que marca mi historia
Eres la alegría que hay en mi memoria
Dame la esperanza para estar conmigo
¡Vela, ve!
Poniéndose bonita y lo hace de maldad
Poniéndose bonita por algo será
¿Será que tú algún día serás para mi?
¿Será que yo algún día seré para ti?
Hola, ¿qué tal?
Tu novio soy yo
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó
Hola, ¿qué tal?
De pronto es un sueño
Pero no me despiertes por favor
Hola, ¿qué tal?
Tu novio soy yo
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó
Hola, ¿qué tal?
De pronto es un sueño
Pero no me despiertes por favor
(Y esta canción le queda como anillo al dedo al gran Rafael Redondo)
(Cirujano de moda en Miami)
(Alejandra Perdomo y Jimmy Harvard)
(Gente del alma mía)
Dime, dime tú
Que no es imposible que esto sea posible
Que yo puedo ser el dueño tuyo, dime
Que lo que yo sueño no sólo es un sueño
Dime, dime tú
Dime que no estoy perdiendo aquí mi tiempo
Que puedes vivir conmigo este momento
Que puedo quedarme por siempre contigo
(¡Vela, ve!)
Poniéndose bonita y lo hace de maldad
Poniéndose bonita por algo será
¿Será que tú algún día serás para mi?
¿Será que yo algún día seré para ti?
Hola, ¿qué tal?
Tu novio soy yo
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó
Hola, ¿qué tal?
De pronto es un sueño
Pero no me despiertes por favor
Hola, ¿qué tal?
Tu novio soy yo
No me preguntes cómo, ni cuándo pasó
Hola, ¿qué tal?
De pronto es un sueño
Pero no me despiertes por favor
¡Ay, ay, ay!
Por favor
Tunia Fakir
¡Linda!
Міне, бетпе-бет келдік
Не болатынын көрейік
Мен саған айтамын, бірақ ол саған бірдеңе берсе жауап бермеймін
Менің ессіз өмірім екенін білгенде
Қасымда болмасаң амал жоқ
Мен сізге айтайын, сіз менің тарихымды белгілейтін датасыз
Сен менің жадымда қалған қуанышсың
Менімен бірге болу үмітін бер
Желкенді, жүр!
Әдемі болу және оны зұлымдық жасау
Бір нәрсе үшін әдемі болу керек
Бір күні сен мен үшін бола аласың ба?
Бір күні мен сен үшін болатын шығармын?
Сәлем жағдай қалай?
сенің жігітің мен
Бұл қалай және қашан болды деп сұрамаңыз
Сәлем жағдай қалай?
Кенет бұл арман
Бірақ мені оятпашы өтінемін
Сәлем жағдай қалай?
сенің жігітің мен
Бұл қалай және қашан болды деп сұрамаңыз
Сәлем жағдай қалай?
Кенет бұл арман
Бірақ мені оятпашы өтінемін
(Ал бұл ән ұлы Рафаэль Редондоға қолғап сияқты жарасады)
(Майамидегі сән хирургы)
(Алехандра Пердомо және Джимми Гарвард)
(Менің жанымның адамдары)
айт, айт
Бұл мүмкін емес емес
Мен сенің иесі бола алатынымды айт
Менің армандағаным жай ғана арман емес
айт, айт
Айтыңызшы, мен мұнда уақытымды босқа өткізбеймін
Осы сәтте менімен бірге өмір сүруге болады
Мен сенімен мәңгі қалуым үшін
(Желу, жүр!)
Әдемі болу және оны зұлымдық жасау
Бір нәрсе үшін әдемі болу керек
Бір күні сен мен үшін бола аласың ба?
Бір күні мен сен үшін болатын шығармын?
Сәлем жағдай қалай?
сенің жігітің мен
Бұл қалай және қашан болды деп сұрамаңыз
Сәлем жағдай қалай?
Кенет бұл арман
Бірақ мені оятпашы өтінемін
Сәлем жағдай қалай?
сенің жігітің мен
Бұл қалай және қашан болды деп сұрамаңыз
Сәлем жағдай қалай?
Кенет бұл арман
Бірақ мені оятпашы өтінемін
Ай ай!
Өтінемін
туния факир
Әдемі!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз