Төменде әннің мәтіні берілген Dile Que Te Cuide , суретші - Felipe Peláez, Manuel Julián аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Felipe Peláez, Manuel Julián
Que afortunado es por tenerte a su lado,
por ser el dueño de tus besos,
por ser el dueño de tu amor.
Que afortunado es él por sentir tus caricias,
porque puede vivir tranquilo
sabiendo que yo me muero por ti.
Dile a él que no sabe cuánto lo envidio,
que vivo muy desesperado y hasta he llorado por tu amor.
Mi amor, cuando estés con él dile que te he hecho canciones,
cuéntale que no has podido quererme un poquito, no.
Dile que yo soy un «gran amigo"(como dicen las mujeres de hoy).
Que yo me trago en silencio todo este amor.
También decile que te cuide,
que yo estaré cerquita de ti,
ay!
dile a tu novio que te cuide,
que yo estaré pendiente de ti.
Y que se ponga pilas, que abra el ojo conmigo.
Dile a tu novio que te cuide que yo estaré pendiente de ti.
Dile a él que no sabe cuánto lo envidio,
que vivo muy desesperado y hasta he llorado por tu amor.
Mi amor, cuando estés con él dile que te he hecho canciones,
cuéntale que no has podido quererme un poquito, no.
Dile que yo soy un «gran amigo"(como dicen las mujeres modernas de hoy).
Que yo me trago en silencio todo este amor.
También decile que te cuide,
que yo estaré cerquita de ti,
ay!
dile a tu novio que te cuide,
que yo estaré pendiente de ti.
Y que se ponga pilas, que abra el ojo conmigo.
Dile a tu novio que te cuide que yo estaré pendiente de ti.
Оның қасында болғаны қандай бақытты,
Поцелуаларыңыздың иесі болғаныңыз үшін,
махаббатыңның иесі болғаның үшін.
Сіздің еркелетуіңізді сезінгені қандай бақытты,
өйткені сіз бейбіт өмір сүре аласыз
сен үшін өлетінімді біле тұра.
Оған менің оны қаншалықты қызғанатынымды білмейтінін айт,
Мен өте үмітсіз өмір сүріп жатырмын, тіпті сенің махаббатың үшін жыладым.
Махаббатым, сен онымен бірге болғанда айт, мен саған ән шығардым,
Оған мені аздап сүйе алмағаныңды айт, жоқ.
Оған менің «керемет дос» екенімді айт (қазіргі әйелдер айтқандай).
Осы махаббаттың бәрін үнсіз жұтып қоятыным.
Оған да айт, саған қамқор болсын,
Мен саған жақын боламын деп,
О!
жігітіңе айт, саған қамқор болсын,
Мен сені бақылайтын боламын.
Және ол батареяларды алады, менімен көзін ашады.
Жігітіңе айт, мен сені бақылайтын боламын.
Оған менің оны қаншалықты қызғанатынымды білмейтінін айт,
Мен өте үмітсіз өмір сүріп жатырмын, тіпті сенің махаббатың үшін жыладым.
Махаббатым, сен онымен бірге болғанда айт, мен саған ән шығардым,
Оған мені аздап сүйе алмағаныңды айт, жоқ.
Оған менің «керемет дос» екенімді айтыңыз (қазіргі заманның әйелдері солай айтады).
Осы махаббаттың бәрін үнсіз жұтып қоятыным.
Оған да айт, саған қамқор болсын,
Мен саған жақын боламын деп,
О!
жігітіңе айт, саған қамқор болсын,
Мен сені бақылайтын боламын.
Және ол батареяларды алады, менімен көзін ашады.
Жігітіңе айт, мен сені бақылайтын боламын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз