Where Blood Will Be Shed - Falkenbach
С переводом

Where Blood Will Be Shed - Falkenbach

Год
1998
Язык
`Ағылшын`
Длительность
436630

Төменде әннің мәтіні берілген Where Blood Will Be Shed , суретші - Falkenbach аудармасымен

Ән мәтіні Where Blood Will Be Shed "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Where Blood Will Be Shed

Falkenbach

Оригинальный текст

«…from the darkness, risen our of blackness

A flame once, burning like red blood

Was seen by those who waited for the battle

To lead them to where blood will soon be shed…»

The oars were shoved into the water

The wind blew strong and filled the sails

Of dragonships set out for a vikingish foray…

The runes were scratched into the swordblades

Wielded by heathen of the north

To the glory of Valfreya, Asynja, Vanadis!!!

As darkness fell and all was silent

The air was filled with smell of death

And fires burned as a sign of asatruian pride!!!

«…The seashore burned like fire

And blood ran down the sands…

Another day of victory in unknown foreign lands…

…Guided we are by Allfather’s might…»

Перевод песни

«... қараңғылықтан қараңғылықтан көтерілді

Бір рет жалын, қызыл қан сияқты жанып тұрады

Оны шайқасты күткендер көрді

Оларды жақында қан                                                                             |

Ескектерді суға итеріп жіберді

Жел қатты соғып, желкендерді толтырды

Викингтердің жорығына аттанған айдаһар кемелері…

Рундар қылыштың жүздеріне тырналған

Солтүстіктің пұттары қолдады

Вальфрея, Асинья, Ванадис даңқына !!!

Қараңғылық басып, бәрі үнсіз қалғанда

Ауаны өлімнің иісі толды

Ал асатруиандық мақтаныштың белгісі ретінде өртенген оттар!!!

«...Теңіз жағасы оттай жанды

Ал қан құммен ағып кетті...

Белгісіз бөтен елдерде тағы бір жеңіс күні…

... бізді, біз бәрімізді алқаптамамыз ... »

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз