Төменде әннің мәтіні берілген Claudy Banks , суретші - Fairport Convention аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fairport Convention
'Twas on one summer’s evening all in the month of May
Down by a flowery garden I carelessly did stray
I overheard a young maid in sorrow to complain
All for her handsome sailor boy who ploughed the raging main
I boldly stepped up to her and put her in surprise
I’ll vow she did not know me, I being all in disguise
Says, I’m a charming creature, my joy and heart’s delight
How far have you to travel this dark and stormy night?
Away kind sir, to the Claudy Banks if you will please to show
Pity her poor girl distracted, oh, there I have to go
I am in search of a young man and Johnny is his name
Along the banks of Claudy, I’m told he does remain
'Tis six long moths on batter, since your true love left the shore
In passing the wide ocean where French’s cannons roar
And crossing the wide ocean with honor and for gain
I’m told his ship was wrecked all on the coast of Spain
On hearing of this dreadful news, it put her in despair
With a wringing of her hands and a tearing of her hair
Oh, since he’s gone and left me, no other man I’ll take
Oh, on the banks of Claudy I’ll wander for his sake
Oh, my heart was filled with joy that night, I could no longer stand
I fell into her arms, crying, «Betsy, I’m that man
I am your faithful young man, whom once you thought was slain
Now, since we’ve met on Claudy Banks, we’ll never part again»
«Мамыр айының бір жаздың кешінде болдым
Гүлді бақтың жанында мен абайсызда адасып кеттім
Мен жас қызметшінің мұңайып шағымданғанын естідім
Мұның бәрі оның ашулы магистралды жыртқан әдемі матрос баласы үшін
Мен батылдықпен оның жанына басып, таң қалдырдым
Мен ол мені танымайтынына ант етемін, мен жасырынмын
"Мен сүйкімді жаратылыспын, менің қуанышым мен жүрегімнің ләззатымын" дейді
Осы қараңғы және дауылды түнде қаншалықты жүруіңіз керек?
Мейірімді мырза, Клоди Бэнкс көрсетіңіз
Оның байғұс қызының көңілі ауып кеткені өкінішті, мен баруым керек
Мен жас жігітті іздеп жүрмін, оның есімі Джонни
Клаудидің жағасында, мен оның қалғанын айттым
Сенің шынайы махаббатың жағадан кеткеннен бері алты ұзын көбелек
Француздардың зеңбіректері гүрілдеген кең мұхиттан өтіп бара жатып
Ал кең мұхитты абыроймен және пайда үшін кешу
Маған оның кемесі Испания жағалауында қирағанын айтты
Бұл қорқынышты жаңалықты естігенде, бұл оның еңсесін түсірді
Қолдарын бұлғап, шашын жұлып
О, ол кетіп, мені тастап кеткендіктен, мен басқа адамды алмаймын
О, Клаудидің жағасында мен оның үшін адасамын
О, сол түні жүрегім қуанышқа толды, енді шыдай алмадым
Мен оның құшағына құладым да: «Бетси, мен ол адаммын
Мен бір кезде сен өлтірілді деп ойлаған адал жігітіңмін
Енді біз Клауди банктермен таныстық, біз ешқашан ешқашан ешқашан ешқашан бөліспейміз »
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз