Төменде әннің мәтіні берілген Fatigué , суретші - Fababy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fababy
Nous on est pas fatigué, est-ce qu’on a l’air fatigué?
Mais si toi t’es fatigué t’as qu'à aller dormir
Nous on est pas fatigué, est-ce qu’on a l’air fatigué?
Mais si toi t’es fatigué t’as qu'à aller dormir
Tu sais j’suis pas ti-mi-mide et qu’ma team n’a aucune limite
J’viens de loin comme un djingali t’aimerais qu'ça finisse
Fini l'époque des bandanas n’approche pas c’est ma nana
Pas d’resto pas de cinéma viens on va chez moi.
Que tu m’aimes ou pas chérie vas-y prends ma main
Que tu m’aimes ou pas vas-y chérie prends ma main
Que tu m’aimes ou pas, que tu m’aimes ou pas
Que tu m’aimes ou pas vas-y chérie tiens ma main
Vous êtes fatigué?
On est pas fatigué
Vous êtes fatigué?
On est pas fatigué
Vouuuuuuuus, nouuuuuuuus
Vous êtes fatigué?
On est pas fatigué
Elles savent bien qu’c’est moi l’patron, la serveuse veut m’arroser
Jolie fille, j’te demande pardon, mon pote est bourré
J’suis l’renoi qu’on estime, nous on tape jamais sur les filles
Il est bien ton carré VIP pourquoi il est vide?
Que tu m’aimes ou pas chérie vas-y prend ma main
Que tu m’aimes ou pas vas-y chérie prend ma main
Que tu m’aimes ou pas, que tu m’aimes ou pas
Que tu m’aimes ou pas vas-y chérie tiens ma main
Vous êtes fatigué?
On est pas fatigué
Vous êtes fatigué?
On est pas fatigué
Vouuuuuuuus, nouuuuuuuus
Vous êtes fatigué?
On est pas fatigué
Chérie donne moi ta main moi j’ai plus de valeurs
Moi j’suis pas comme ton ex, j’te ferai oublier ton kleenex
Habibi donne moi ta vie, quand tu souris c’est joli
Eclat de rire et folie nous on tape jamais sur les filles
Nous on a des vrais valeurs, j’te l’ai dit à t-à-l'heure
On est venus foutre le fire, renoi jamais a l’heure
Tape pas la police, on est juste malpoli
Ou on est peut-être alcoolique
Vous êtes fatigué?
On est pas fatigué
Vous êtes fatigué?
On est pas fatigué
Vouuuuuuuus, nouuuuuuuus
Vous êtes fatigué?
On est pas fatigué
J’ai pas l’temps mais j’vous donne l’heure
Pas d’garage de bouteille, vu qu’j’ai un chauffeur
Rappeur d’vient DJ, là tu toucheras le platine !
You know !
Шаршаған жоқпыз, шаршаған сияқтымыз ба?
Бірақ егер сіз шаршасаңыз, ұйықтаңыз
Шаршаған жоқпыз, шаршаған сияқтымыз ба?
Бірақ егер сіз шаршасаңыз, ұйықтаңыз
Сіз менің ти-ми-мид емес екенімді және менің командамда шектеулер жоқ екенін білесіз
Жынғалидай алыстан келемін, бітсе екен дейсің
Бандана менің қызыма жақындамайтын заман өтті
Мейрамхана жоқ, кинотеатр жоқ, менің үйіме барайық.
Сен мені жақсы көрсең де, сүймесең де, қолымды ұста
Сен мені сүйесің бе, жоқсың ба, қолымды ал
Мені сүйсең де, сүймесең де, сүйсең де, сүймесең де
Сен мені сүйесің бе, жоқсың ба, қолымнан ұста
Сен шаршадың?
Шаршаған жоқпыз
Сен шаршадың?
Шаршаған жоқпыз
Воуууууууу, ноуууууууу
Сен шаршадың?
Шаршаған жоқпыз
Олар менің бастық екенімді жақсы біледі, даяшы мені қуып жібергісі келеді
Сұлу қыз, кешіріңізші, досым мас
Мен біз бағалайтын бейбақпын, біз қыздарды ешқашан ұрмайтынбыз
Бұл сіздің VIP алаңыңыз неге бос?
Сен мені жақсы көрсең де, сүймесең де, қолымды ұста
Сен мені сүйесің бе, жоқсың ба, қолымды ал
Мені сүйсең де, сүймесең де, сүйсең де, сүймесең де
Сен мені сүйесің бе, жоқсың ба, қолымнан ұста
Сен шаршадың?
Шаршаған жоқпыз
Сен шаршадың?
Шаршаған жоқпыз
Воуууууууу, ноуууууууу
Сен шаршадың?
Шаршаған жоқпыз
Балам, маған қолыңды бер, менде көбірек құндылықтар бар
Мен, мен сенің бұрынғы жігітің сияқты емеспін, мен сені Kleenex-ті ұмыттырамын
Хабиби маған өміріңді бер, күлсең әдемі
Күлкі мен ессіздік біз қыздарды ешқашан ұрмадық
Бізде шынайы құндылықтар бар, мен сізге жоғарыда айттым
Біз от жағуға келдік, ешқашан уақытында болмаңыз
Полицияны ұрмаңыз, біз дөрекіміз
Немесе біз маскүнем шығармыз
Сен шаршадың?
Шаршаған жоқпыз
Сен шаршадың?
Шаршаған жоқпыз
Воуууууууу, ноуууууууу
Сен шаршадың?
Шаршаған жоқпыз
Менің уақытым жоқ, бірақ мен сізге уақыт беремін
Бөтелке гаражы жоқ, өйткені менде жүргізуші бар
Жай диджейден шыққан рэпер, сіз платинаға қол жеткізесіз!
Сен білесің!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз