Төменде әннің мәтіні берілген Donne-moi , суретші - Fababy, Sidiki Diabaté, Melissa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fababy, Sidiki Diabaté, Melissa
Accélère la cadence, j’rappe autant qu’j’ai souffert
L’Afrique a vu la chance posée sur une civière
Si tu m’aimes fuis-moi, demain sera pire qu’hier
P’tit j’avais peur du noir, Maman m’laisse la lumière
Oui un cœur peut s’noyer s’il pleure des rivières
Rien qu’pour payer l’loyer, j’l’ai déjà dit j’ai souffert
Papa va pas revenir, p’tit frère faudra t’y faire
Un lion reste un lion, même si tu lui retires sa crinière
J’voulais pas rigoler, j’voulais juste m’isoler
Elle m’a dit en pleurant qu’elle était désolée
Tu vas finir toute seule dans cette prison dorée
On m’a coupé les ailes, ensuite on m’demande de voler
Tu m’a laissée dans l’noir, dans l’noir
S’il te plaît oublie-moi, oublie-moi
Évade-toi de ma mémoire, mémoire
Je t’aime mais faut que j’m'éloigne, j’m'éloigne
Djarabi, Djarabi
Né m’bi fé, Né m’bi fé
I love you, I love you
I need you, I need you
En haut de ma tour, j’ai l’blues, j’la vois s’en aller
J’essaie d’parler d’amour à une rose qui a déjà fané, fané
Un peu dur à cerner, difficile de faire mieux
Aucun sentiment sort d’une bouche qui était déjà fermée
J’sors des ténèbres, Fabrice m’en veut d'être devenu célèbre
J’ai même plus sommeil, enfant d’la Lune j’ai trahi l’Soleil
Même les bancs d’l'école ont été délaissés
Mes cicatrices sont la preuve qu’j’ai été blessé
Rivières, dunes et collines, murs, serrures et barrages
Et ces valises sous les yeux m’rappellent que j’ai du voyage
Tellement d’fautes que j’sais plus c’que j’regrette
À travers un miroir brisé, j’essaie d’voir c’que j’reflète
Tu m’a laissée dans l’noir, dans l’noir
S’il te plaît oublie-moi, oublie-moi
Évade-toi de ma mémoire, mémoire
Je t’aime mais faut que j’m'éloigne, j’m'éloigne
Djarabi, Djarabi
Né m’bi fé, Né m’bi fé
I love you, I love you
I need you, I need you
Tout est fait, je m’en vais
Ô ba anka lovouni diya
Yélé m’fé, I kouma n’fé
Des souvenirs inoubliables
Tu m’a laissée dans l’noir, dans l’noir
S’il te plaît oublie-moi, oublie-moi
Évade-toi de ma mémoire, mémoire
Je t’aime mais faut que j’m'éloigne, j’m'éloigne
Djarabi, Djarabi
Né m’bi fé, Né m’bi fé
I love you, I love you
I need you, I need you
Қарқынды тездетемін, мен қанша қиналсам, сонша рэп айтамын
Африка сәттіліктің зембілде жатқанын көрді
Мені жақсы көрсең меннен қаш, ертең кешегіден де жаман болады
Балам, қараңғыдан қорықтым, Мама жарық берсін
Иә, жүрек өзендерді жылатса, батып кетуі мүмкін
Пәтер төлеу үшін ғана айттым, қиналдым
Папа қайтып келмейді, інім, үйренесің
Арыстан арыстан болып қалады, жалын шешсең де
Күлгім келмеді, өзімді оқшаулағым келді
Ол маған өкінетінін жылап айтты
Сіз осы алтын түрмеде жалғыз қаласыз
Олар менің қанаттарымды кесіп тастады, содан кейін олар ұшуымды сұрайды
Сен мені қараңғыда, қараңғыда қалдырдың
Өтінемін, мені ұмыт, ұмыт мені
Жадымнан, жадымнан алыста
Мен сені жақсы көремін, бірақ мен кетуім керек, мен кетемін
Джараби, Джараби
Né m'bi fé, Né m'bi fé
Мен сені сүйемін, мен сені сүйемін
Маған сен керексің, сен маған керексің
Мұнараның басында менде блюз бар, мен оның кетіп бара жатқанын көремін
Мен қазірдің өзінде солған, солып қалған раушан гүліне махаббат туралы айтуға тырысамын
Төмендеу сәл қиын, жоғарыдан шығару қиын
Жауып қойған ауыздан ешқандай сезім шықпайды
Мен қараңғылықтан шығамын, Фабрис атақты болғаныма ашулы
Енді ұйқым да жоқ, Айдың баласы, Күнге опасыздық жасадым
Тіпті мектеп орындықтары да қараусыз қалған
Менің тыртықтарым менің зардап шеккенімнің дәлелі
Өзендер, төбелер мен төбелер, қабырғалар, құлыптар мен бөгеттер
Ал мына көзімнің астындағы чемодандар менің саяхатым бар екенін еске салады
Қателердің көптігі сонша, мен енді өкінетінімді білмеймін
Сынған айна арқылы мен бейнеленген нәрсені көруге тырысамын
Сен мені қараңғыда, қараңғыда қалдырдың
Өтінемін, мені ұмыт, ұмыт мені
Жадымнан, жадымнан алыста
Мен сені жақсы көремін, бірақ мен кетуім керек, мен кетемін
Джараби, Джараби
Né m'bi fé, Né m'bi fé
Мен сені сүйемін, мен сені сүйемін
Маған сен керексің, сен маған керексің
Бәрі бітті, мен кетемін
O ba anka lovouni diya
Yélé m'fé, I kouma n'fé
Ұмытылмас естеліктер
Сен мені қараңғыда, қараңғыда қалдырдың
Өтінемін, мені ұмыт, ұмыт мені
Жадымнан, жадымнан алыста
Мен сені жақсы көремін, бірақ мен кетуім керек, мен кетемін
Джараби, Джараби
Né m'bi fé, Né m'bi fé
Мен сені сүйемін, мен сені сүйемін
Маған сен керексің, сен маған керексің
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз