Exhausted Love - Eyedea & Abilities
С переводом

Exhausted Love - Eyedea & Abilities

Альбом
E&A
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
320400

Төменде әннің мәтіні берілген Exhausted Love , суретші - Eyedea & Abilities аудармасымен

Ән мәтіні Exhausted Love "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Exhausted Love

Eyedea & Abilities

Оригинальный текст

To hell with the kind of work you have to do to earn a living

All it does is fill the bellies of the pigs who exploit us

Look at me, I’m makin' it, I may live badly

But at least I don’t have to work to do it

To all you workers out there: every single commodity you produce

Is a piece of your own death!

End of interview!

I’m so goddamn tired, can’t tell if I’m done, or just un-inspired

And don’t give me that you can be somebody speech

That ain’t your place, let me be

I’m an example of a candle lit life

With electric relaxation, brain trampled by devotion

To remote control channel changin'

Something provoked the whole globe to lower expectations

Damn, what’s wrong with my generation?

We was the cream of the crop but it seems we’ve been robbed

That’s what happens when you trade in all your dreams for a job

And every day it gets less and less exciting

I would make a difference but I’m busy faking this instead of trying

Change my shift from now to never and I’ll pretend I’m fine

Why am I always stuck at the shitty end of the assembly line

I guess I’m built to be intoxicated with hope

Sometimes it’s a journey, most of the time it’s just a bad joke

And in my skull there’s a junk drawer I can’t organize

The first to come in last to leave we’ll never be immortalized

This sort of life is completely overrated, I’m sick of being the

Only one I know that’s trying to make it

So right now I’m heading home, got Sounds of Nature Volume 1 in

My headphones and half a bottle of Prednisone

That’s the reaction to an overdose of passion

Brainless, stagnant, ain’t it magic?

I’m here, so what?

(The revolution won’t be 'til tomorrow)

I’m dumb in touch

(Do you have another hour I could borrow?)

I’m sane enough

(The revolution won’t be 'til tomorrow)

Exhausted love

(Do you have another hour I could borrow?)

(Well the thing about tomorrow, I hesitate to say)

I never knew ambition could be so fuckin' disgusting

I earn a good commission but it makes me feel so ugly

I’m on some not even knowing I’m an illuminatus just as long

As playin' agent don’t disrupt my funeral’s progress

I ain’t changin for you I ain’t reaching for the sky, I would

If you could give me one good reason why I should even try

Because after a while this never ending lame game of what’s better

Could fracture your smiles mainframe forever

It’s so fun to be in love, or so I’ve heard

The meaning has no feeling even though I understand the words

I used to try to make heaven right here on earth but that’ll only

Happen if you find someone else to do the work

I’ll be surprised when my psychosis turns out to keep the driving focus

While I hold the same blurred cloud as burnt out dope heads

So for now my worthless counterwork has found a purpose every time a pound of

dirt’s produced I get my frown refurbished

Two for one specials, if you order shoulder devils, head swoll

Running out of petrol but I won’t let go of this gas pedal

'Til I’m settled and they finally wet me with that sweet blind security

So insecure and messy, mark today the day that dedication died

Instead of saying goodbye, I’m staying praying that’ll I’ll stay alive

Because even though I know I hate to love you so much

I got no better place to go, that’s why I always show up

Damn

I’m here, so what?

(The revolution won’t be 'til tomorrow)

I’m dumb in touch

(Do you have another hour I could borrow?)

I’m sane enough

(The revolution won’t be 'til tomorrow)

Exhausted love

(Abilities, break it down)

— You're getting a divorce

— We're getting separated.

We probably won’t get around

To the divorce until next year

— I know it’s none of my business, but why?

You’re married to one of the great

women of the world who adores you.

My God, if anybody has it made, you have

— She insists she’s in love with me, whatever that is.

What she means is she

prefers the senseless pain we inflict on each other to the pain we would

otherwise inflict on ourselves.

But I’m not afraid of that solitary pain.

In fact, if I don’t strip myself of all this clatter and clutter and

ridiculous ritual, I shall go out of my fucking mind.

Does that answer your

question?

— What question was that?

— You asked me why I was getting divorced

— Oh, listen, it’s your life.

I’m sorry I even asked

— Listen

Перевод песни

Күнкөріс                                                                                             

Мұның бәрі бізді пайдаланатын шошқалардың қарынын толтырады

Маған қараңыз, мен жасап жатырмын, мен нашар өмір сүруім мүмкін

Бірақ, кем дегенде, мен оны жасау үшін жұмыс істеудің қажеті жоқ

Барлық жұмысшыларға: сіз өндіретін әрбір тауар

Бұл сіздің өліміңіздің бір бөлігі!

Сұхбат соңы!

Мен қатты шаршадым, біттім бе, әлде шабыттанбадым ба айта алмаймын

Маған біреудің сөйлейтін болатын болмаңдар

Бұл сенің орның емес, маған рұқсат ет

Мен шаммен жанған өмірдің мысалымын

Электрлік релаксациямен, миды берілгендікпен таптады

Арнаны өзгертуді қашықтан басқару үшін

Бүкіл жер шарын бір нәрсе күтуді төмендетті

Қарғыс атқыр, менің ұрпағым не болды?

Біз егіннің кілегейі едік, бірақ бізде тоналған сияқты

Барлық армандарыңызды жұмысқа ауыстырғаныңызда солай болады

Әрі күн сайын барған сайын қызықты болады

Мен айырмашылықты тудырар едім, бірақ мен тырысудың орнына оянамын

Менің ауысымымды қазірден ешқашан                                               өзгерту                                                                                                                                                                            өзгертіңіз,  сонда  өзімді жақсы*           өзгертемін

Неліктен мен әрқашан құрастыру сызығының кәстрөліне жабысып отырмын?

Менің ойымша, мен үмітпен қарайтынмын

Кейде бұл саяхат, көбіне жай әзіл

Бас сүйегімде мен реттей алмайтын қоқыс жәшігі бар

Бірінші                                                                                                                        |

Мұндай өмір                                                                                                                      |

Тек біреуін білуге  тырысатынын    білемін

Дәл қазір мен үйге барып жатырмын, 1-ші деңгейдегі дыбыстар бар

Құлаққаптарым және жарты бөтелке Преднизолон

Бұл құмарлықтың артық дозалануына реакция

Мисыз, тоқырау, бұл сиқырлы емес пе?

Мен осындамын, не?

(Төңкеріс ертеңге дейін болмайды)

Мен байланыста ақымақпын

(Мен қарызға алатын тағы бір сағатыңыз бар ма?)

Менің есі дұрыс

(Төңкеріс ертеңге дейін болмайды)

Таусылған махаббат

(Мен қарызға алатын тағы бір сағатыңыз бар ма?)

(Ертеңгі нәрсе, мен айтудан  тартынамын)

Мен амбицияның соншалықты жиіркенішті болатынын білмедім

Мен жақсы комиссия табамын, бірақ бұл мені соншалықты жаман сезінуге мәжбүр етеді

Мен бір                                                

Агент ретінде жерлеу рәсімінің өтуіне кедергі жасамаңыз

Мен сен үшін өзгермеймін, мен аспанға қол созбаймын, мен

Неліктен тырысуымның бір жақсы себебін көрсетсеңіз

Өйткені, біраз уақыттан кейін бұл бітпейтін ақсақ ойын қандай жақсы

Сіздің күлкілеріңіздің негізгі фреймін мәңгілікке бұзуы мүмкін

Ғашық болу өте қызық немесе мен естідім

Мен сөздерді түсінсем де, мағынасы жоқ

Мен бұрын-соңды жерді жердегі көкке жасауға тырысатынмын, бірақ ол тек

Жұмысты басқа басқа тап  болсаңыз болыңыз

Менің психозымның жүру бағытын ұстаған кезде мен таң қаламын

Күйіп кеткен есірткі бастары сияқты бұлдыр бұлтты ұстаған кезде

Сондықтан                                                                     

кір шығарылды Мен қабағымды жаңартып аламын

Бір ерекшелік үшін екі, егер сіз иық шайтандарына тапсырыс берсеңіз, басы ісіп кетеді

Бензин таусылды, бірақ мен бұл газ педальын жібермеймін

«Мен жайғасып болғанша, олар мені сол тәтті соқыр қауіпсіздікпен суландырғанша

Қауіпсіз және беймаза болғандықтан, бүгін сол арнау өлген күнді белгілеңіз

Қоштасудың орнына, мен тірі қалсам деп дұға етемін

Өйткені, мен сені қатты жақсы көретінімді білсем де

Мен баратын жерім жоқ, сондықтан мен әрқашан көрсетемін

Шайтан алғыр

Мен осындамын, не?

(Төңкеріс ертеңге дейін болмайды)

Мен байланыста ақымақпын

(Мен қарызға алатын тағы бір сағатыңыз бар ма?)

Менің есі дұрыс

(Төңкеріс ертеңге дейін болмайды)

Таусылған махаббат

(Қабілеттер, оны бөліп )

— Сіз ажырасып жатырсыз

— Біз ажырасып жатырмыз.

Біз алмайтын шығармыз

Келесі жылға дейін ажырасуға

- Мен бұл менің бизнесім емес екенін білемін, бірақ неге?

Сіз ұлы бір-біріне үйленгенсіз

сізді жақсы көретін әлемнің әйелдері.

Менің Құдайым, егер біреу жасаған болса, онда сізде бар

— Ол не нәрсе болса да, маған ғашық екенін айтады.

Ол дегеніміз  ол

біз бір-бірімізге келтіретін мағынасыз азапты өзіміз жақсы жақсы көреді

әйтпесе өзімізге зиян келтіреміз.

Бірақ мен жалғыз азаптан қорықпаймын.

Шындығында, егер мен бәрін бәрінен жүргізбесем және

күлкілі ырым, мен ойымнан  кетемін.

Бұл сізге жауап береді

сұрақ?

— Бұл қандай сұрақ еді?

— Сіз неге ажырасып жатқанымды  сұрадыңыз

— Ой, тыңда, бұл сенің өмірің.

Сұрағаныма өкінемін

— Тыңдаңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз