Төменде әннің мәтіні берілген Die schöne Müllerin, D. 795: IX. Des Müllers Blumen , суретші - Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler
Am Bach viel kleine Blumen stehn
Aus hellen blauen Augen sehn;
Der Bach der ist des Müllers Freund
Und hellblau Liebchens Auge scheint
Drum sind es meine Blumen
Dicht unter ihrem Fensterlein
Da will ich Pflanzen die Blumen ein
Da ruft ihr zu, wenn Alles schweigt
Wenn sich ihr Haupt zum Schlummer neigt
Ihr wißt ja, was ich meine
Und wenn sie thät die Äuglein zu
Und schläft in süßer, süßer Ruh'
Dann lispelt als ein Traumgesicht
Ihr zu: Vergiß, vergiß mein nicht!
Das ist es, was ich meine
Und schließt sie früh die Laden auf
Dann schaut mit Liebesblick hinauf:
Der Thau in euren Äugelein
Das sollen meine Thränen sein
Die will ich auf euch weinen
Өзеннің жағасында көптеген кішкентай гүлдер бар
Ашық көк көздерден қараңыз;
Өзен - диірменшінің досы
Ал сүйіктінің көздері ашық көк жарқырайды
Сондықтан бұл менің гүлдерім
Оның кішкентай терезесінің астында
Мен сол жерге гүл отырғызғым келеді
Сосын бәрі үнсіз қалғанда шақырасың
Оның басы иіліп ұйықтап жатқанда
Не айтқым келіп тұрғанын түсінесің
Және ол көзін жұмған кезде
Және тәтті, тәтті демалыста ұйықтайды
Содан кейін армандаған тұлға болып сөйлейді
Оған: Ұмытпа, мені ұмытпа!
Менің айтайын дегенім осы
Ол жапқыштарды ерте ашады
Содан кейін сүйіспеншілікке толы көзқараспен қараңыз:
Кішкентай көздеріңдегі шық
Бұл менің көз жасым болады
Сен үшін жылағым келеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз