Төменде әннің мәтіні берілген Die schöne Müllerin, D. 795: I. Das Wandern , суретші - Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler
Das Wandern ist des Müllers Lust
Das Wandern!
Das muß ein schlechter Müller sein
Dem niemals fiel das Wandern ein
Das Wandern
Vom Wasser haben wir’s gelernt
Vom Wasser!
Das hat nicht Rast bei Tag und Nacht
Ist stets auf Wanderschaft bedacht
Das Wasser
Das sehn wir auch den Rädern ab
Den Rädern!
Die gar nicht gerne stille stehn
Die sich mein Tag nicht müde drehn
Die Räder
Die Steine selbst, so schwer sie sind
Die Steine!
Sie tanzen mit den muntern Reihn
Und wollen gar noch schneller sein
Die Steine
O Wandern, Wandern, meine Lust
O Wandern!
Herr Meister und Frau Meisterin
Laßt mich in Frieden weiterziehn
Und wandern
Жаяу серуендеу - диірменшінің қуанышы
Жаяу жүру!
Бұл нашар диірменші болуы керек
Жаяу серуендеу оның ойына да келмеді
Серуендеу
Біз оны судан үйрендік
Судан!
Күндіз-түні тыныштық жоқ
Әрқашан қыдыруға ниетті
Су
Оны дөңгелектерден де көреміз
Дөңгелектер!
Кім бір орында тұрғанды ұнатпайды
Бұл менің күнімді өзгертуден жалықпайды
Дөңгелектер
Тастардың өзі ауыр болса да
тастар!
Олар жанды ренмен билейді
Және одан да жылдам болғың келеді
тастар
Ей, қаңғыбас, қаңғыбас, нәпсісім
О, серуендеу!
Мастер мырза мен Миссис Мастер
Маған тыныштықпен жүруге рұқсат етіңіз
Және жорық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз