Төменде әннің мәтіні берілген The Newness , суретші - Eric Roberson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eric Roberson
On behalf of Blue House Soul, I’d like to welcome ya’ll once again.
This ya boy E-Ro, sit back and enjoy yourself,
Well I guess I’m just caught up in the newness,
Cause truth be told I think she is the one
Even though I know, it’s just the newness
It’s just the newness, It’s just…
Don’t know what tomorrow holds (holds)
But I hope she’s holdin' on
From this point on yeah,
Ever since she signed onboard,
We been goin hard (so hard)
Til like 8: 45 (A.M.)
Now I’m at my 9 to 5 (asleep)
But never feelin so alive yeah
I guess you can blame my brand new friend
(Since she entered in)
I been holdin' her more than my pen (and you know that’s a lie)
First time I ever got writer’s block
Ok, maybe not cause when we part the pen just won’t stop, Noo
Well I guess I’m just caught up in the newness,
Cause truth be told I think she is the one
Even though I know, it’s just the newness
It’s just the newness, It’s just…
We act like we’re still nineteen (Ohh)
And every time we kiss,
It’s like a movie scene yeah, or from that Love Jones flick,
You play Nia Long (that's you)
I play Lorenz Tate (that's me)
You come downstairs with them legs (good Lord)
I’m making cheese omlets girl
Ok I digress, I’m just havin fun
Serious love is so overdone yeah let’s pick it up
If it’s fresh like the lotion that she just rubbed on
I can smell it on my pillow when she’s gone (yeah)
I be layin there like man come on,
When you comin back girl?
Well I guess I’m just caught up in the newness,
Cause truth be told I think she is the one
Even though I know, it’s just the newness
It’s just the newness, It’s just…
Do you remember the first time you heard a hip hop song?
(yeah)
Or the first time you spent all night talkin on the phone?
(yeah)
Remember how that felt, when ya’ll kissed for the first time
When you wrote your first rhyme, 'member how that feels?
Well it’s called the newness, but you already knew this
Don’t hear me rhyme but I just had dilute this
Man it’s the lovin, she sittin' at the oven,
Makin me some waffles, she tryin to get the title
More than likely, she’ll probably be wifey
If she gotta have it & hell, I’m Spike Lee
And I’m there nightly I’m her midnight marauder
Matter of fact got a text, just said to call her
If I had the money man I would just spoil her
So I give her kisses and, treat her like the missus man
Take her out on the night town do the runnin man
Kid n play, do the wop, til all the music stop
Go off to IHOP, talk in the parking lot
Oh here come the cops tellin us to scram
Damn, I just grab her hand, let’s go
Here we go, DMC and this litte fan
And the band’s in the van, we on the road again
And oh man I was bout to finish up the story
Chick got me more whipped than Denzel in Glory
Brett called me up like «Yo, yo girl is on Maury» (huh?)
Guess it’s poor me, guess it’s poor me
Guess it’s poor me, til the newness comes
Көк үйдің жанында, мен тағы бір рет қош келгім келеді.
Мынау E-Ro бала, отырыңыз да, рахат алыңыз.
Менің ойымша, мен жаңа ғана жаңадан бастадым деп ойлаймын,
Шынымды айтсам, менің ойымша, ол сол
Білсем де, бұл жаңалық
Бұл жай ғана жаңалық, бұл жай ғана…
Ертеңгі күні не болатынын білмеймін (өткізеді)
Бірақ ол шыдайды деп үміттенемін
Осы сәттен бастап иә,
Ол бортқа қол қойғаннан бері,
Біз қиын жүрдік (сонша қыйын )
Сағат 8: 45-ке дейін (сағ.)
Қазір мен 9-дан 5-ке дейін (ұйықтап)
Бірақ ешқашан өзін соншалықты тірі сезінбедім
Менің жаңа досымды кінәлай аласыз деп ойлаймын
(Ол кіргеннен бері)
Мен оны қаламнан да көбірек ұстадым (және бұл өтірік екенін білесіз)
Жазушы блогын алғаш рет алдым
Жарайды, қаламның тоқтап қалмауы мүмкін емес шығар, Ноо
Менің ойымша, мен жаңа ғана жаңадан бастадым деп ойлаймын,
Шынымды айтсам, менің ойымша, ол сол
Білсем де, бұл жаңалық
Бұл жай ғана жаңалық, бұл жай ғана…
Біз әлі он тоғыздамыз (Ох)
Біз сүген сайын,
Бұл иә, кино сахнасы немесе әлгі Лав Джонс фильмінен ...
Сіз Nia Long ойнайсыз (бұл сіз)
Мен Лоренц Тейтті ойнаймын (бұл менмін)
Сіз олардың аяқтарымен төмен түсесіз (жақсы Лорд)
Мен қызға ірімшік омлет жасап жатырмын
Жарайды мен басқарып отырмын, мен жай ғана көңіл көтеремін
Махаббат өте жақсы, сондықтан оны асырайық, оны алып кетейік
Ол жаңа ғана жаққан лосьон сияқты балғын болса
Ол кеткенде жастығымның иісін сеземін (иә)
Мен сол жерде адам сияқты жатырмын,
Қайтесің қызым?
Менің ойымша, мен жаңа ғана жаңадан бастадым деп ойлаймын,
Шынымды айтсам, менің ойымша, ол сол
Білсем де, бұл жаңалық
Бұл жай ғана жаңалық, бұл жай ғана…
Хип-хоп әнін бірінші рет естігенде есіңізде ме?
(Иә)
Немесе сіз түні бойы телефонмен жүрдіңіз бе?
(Иә)
Алғаш сүйген кездегі бұл сезімді есіңізде сақтаңыз
Сіз өзіңіздің алғашқы рифміңізді жазған кезде, «бұл қандай сезімде болды?»
Бұл жаңалық деп аталады, бірақ сіз мұны бұрыннан білетінсіз
Менің рифмімді естімеңіз, бірақ мен оны жай ғана сұйылттым
Адам бұл ғашық, ол пеште отырады,
Маған вафли пісіріп беріңізші, ол атақ алуға тырысады
Сірә, ол әйелі болуы мүмкін
Егер ол оған ие болуы керек болса, мен Спайк Лимін
Мен түнде сонда боламын, мен оның түн ортасында тонаушымын
Шын мәнінде, мәтінге ие болды, оны шақырады деп айтты
Егер менде ақша болса мен оны жөн-жай бүлдірер едім
Сондықтан мен оған поцелуй беріп, оған миссус сияқты емдеймін
Оны түнгі қалаға апарыңыз, жүгіретін адамды жасаңыз
Бала музыка тоқтағанша ойнаңыз, воп жасаңыз
IHOP-қа шығыңыз, тұрақта сөйлеңіз
О, міне, полицейлер бізге айқайлауды айтады
Қарғыс атсын, мен оның қолынан ұстадым, кеттік
Міне, DMC және мына кішкентай желдеткіш
Топ фургонда, біз тағы да жолда келе жатырмыз
Және мен ер адам мен оқиғаны аяқтадым
Балапан мені Далзелден гөрі қатты ұрды
Бретт маған «Ио, қыз Мориде жатыр» деп қоңырау шалды (иә?)
Мені кедей деп ойлаңыз, мені кедей деп ойлаңыз
Жаңалық келгенше, бұл мен бейшара деп ойлаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз