Төменде әннің мәтіні берілген Love's Withdrawal , суретші - Eric Roberson, Omari Hardwick аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eric Roberson, Omari Hardwick
Am I on her mind like she’s on mine?
Till I invade her dreams, is time moving as fast as it seems?
Guess we blurred the line between lovers and friends
Where does it start, where does it end?
Situations like this really end so well
I can’t focus on the future now, too lost in your smile now
Maybe it’s the cure for all our craze
Opening doors to better days
Going through a night of love withdrawal
Staring at the clocks, or at the door
Wondering when we’ll share some time again
Hoping it is tonight
Going through a night of love withdrawal
Staring at the clocks, or at the door
Waiting to just share again
Laying here, wondering will she call
Just a hello would help ease my love withdrawal
The way she stares with innocent eyes
Down at me, between her thighs
Still smell her perfume while laying here
Must the clock be so cavalier, as I wait for her to appear
If not in my arms, at least in my dreams
By any means I need that scene
Going through a night of love withdrawal
Staring at the clocks, or at the door
Wondering when we’ll share some time again
Hoping it is tonight
Going through a night of love withdrawal
Staring at the clocks, or at the door
Waiting to just share again
Was that the doorbell?
No
Maybe I’ll check my phone again
I mean, sometimes it does not even ring at all
She didn’t call, man
Leave me a message, yo where you at?
Anyway, you got me waking up from a dream I just had
About having a dream about you having a dream about me
Safe to say I’m fiending for you
Trying to pick the locks to the meaning
So I can Facebook God
He say He in a space looking
But He say He got too much cleaning
I’m a slave to your phys-es, like you’re the master all night
I’ve been listening to Prince Rogers remixes
And playing them faster and faster
Trying to read your mind, but I guess I’m too sick to learn
And piano keys have become my spine
And you done played 'em so good 'til they burn
I’ve done touched your fingers too much
But I’m stubborn so I, so I’m back on stage
For my encore of a girl tour
When it rains it pours but when a man in pain it showers
I was born the minute I kissed you, but I died on the hour
Your face still lingers, it’s too much
Your eyes open like gates to heaven
It’s like when my words need crutches but the longer you away
I need you more like etcetera and such and such
And no matter the brand of heart you clutching
Baby, I’m trying to get in where I fit in
I’m trying to be the park to your Rosa
Sit in I suppose a man smitten
By a cattle just still got his tongue
So I’m waiting for it to be brought back by your kitten
The lines on my palms say
I’m too young to be this strung
But if I don’t taste you soon, I’m done
So, you just ain’t gone call me?
Ол менікі сияқты мен оның ойындамын ба?
Мен оның армандарына қол жеткізгенше, уақыт тез өтіп жатыр ма?
Біз ғашықтар мен достар арасындағы шекараны анықтадық
Ол қайдан басталып қай қайда соғады?
Мұндай жағдайлар шынымен де жақсы аяқталады
Мен қазір болашаққа өз бақ үл қаздан |
Бәлкім, бұл біздің барлық құмарлығымыздың емі шығар
Жақсы күндерге есік ашады
Сүйіспеншілікке толы түнді бастан өткеру
Сағатқа немесе есікке қарау
Қайтадан қашан бөлісетініміз қызық
Бұл кеш
Сүйіспеншілікке толы түнді бастан өткеру
Сағатқа немесе есікке қарау
Қайтадан бөлісуді күтуде
Осы жерде жатып, ол қоңырау шала ма деп
Сәлемдесу менің ғашықтық сезімімнен арылуға көмектеседі
Оның бейкүнә көздерімен қарауы
Маған төмен, оның жамбастарының арасында
Осы жерде жатқанда оның әтірінің иісін әлі сезіп тұр
Мен оның пайда болуын күтетіндіктен, сағат өте жылдам болуы керек
Құшағымда болмаса, тым болмаса арманымда
Қалай болғанда да, бұл көрініс маған керек
Сүйіспеншілікке толы түнді бастан өткеру
Сағатқа немесе есікке қарау
Қайтадан қашан бөлісетініміз қызық
Бұл кеш
Сүйіспеншілікке толы түнді бастан өткеру
Сағатқа немесе есікке қарау
Қайтадан бөлісуді күтуде
Бұл есік қоңырауы болды ма?
Жоқ
Мүмкін мен телефонымды қайта тексеретін шығармын
Айтайын дегенім, кейде ол мүлдем шырылдамайды
Ол қоңырау шалмады, жігіт
Маған Хабар
Қалай болғанда да, сіз мені жаңа ғана көрген арманымнан ояттыңыз
Мен туралы армандағаныңыз туралы
Мен сені аңсаймын деп айтуға болады
Мағынаға құлыптарды таңдауға тырысады
Осылайша мен God
Ол кеңістікте деп дейді
Бірақ ол тым көп тазалағанын айтады
Мен сіздің дене бітіміңіздің құлымын, сіз түні бойы қожайын болғаныңыздай
Мен Принс Роджерстің ремикстерін тыңдап жүрмін
Және оларды тезірек және жылдам ойнау
Ойыңызды оқуға тырысамын, бірақ үйрену тым ауыр
Ал фортепиано пернелері менің омыртқа болды
Сіз оларды жанып кеткенше жақсы ойнадыңыз
Мен саусақтарыңызға тым көп тигіздім
Бірақ мен қыңыр болғандықтан, мен сахнаға қайта оралдым
Менің қызымның экскурсиясы үшін
Жаңбыр жауған кезде жаңбыр жауады, ал адам ауырса нөсер
Мен сені сүйген сәтте туылдым, бірақ сол сағатта өлдім
Сіздің бетіңіз әлі күнге дейін созылып жатыр, бұл тым көп
Көздеріңіз аспанның қақпалары сияқты ашылады
Бұл менің сөздеріме балдақ қажет, бірақ сіз ұзағырақ болғаныңыз сияқты
Маған сен тағы басқалар сияқты керексің
Сіз ұстаған жүрек брендіне қарамастан
Балам, мен өзіме сәйкес келетін жерге кіруге тырысамын
Мен сенің Розаңның саябағы болуға тырысамын
Отыру Менің ойымша, ер адам өлтірілді
Ірі қара малы әлі де оның тілін алды
Сондықтан мен оны котенканың қайтарып алуын күтемін
Менің алақанымдағы сызықтар дейді
Мен тым жаспын
Бірақ |
Сонымен, сіз маған қоңырау шалған жоқсыз ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз