Talking Reckless - Eric Roberson
С переводом

Talking Reckless - Eric Roberson

Альбом
Mister Nice Guy
Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
257540

Төменде әннің мәтіні берілген Talking Reckless , суретші - Eric Roberson аудармасымен

Ән мәтіні Talking Reckless "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Talking Reckless

Eric Roberson

Оригинальный текст

I would’ve left my tail at home

If I would’ve known that you’d be here

We’re both here with someone new

And they have no clue how I had you dear.

I would’ve left my tail at home

If I would’ve known that you’d be here

You would be here, you would be here!

I see that you have a brand new name

That’s what’s up, that’s what’s up!

And something’s sparkling on your hand!

That’s what’s up, that’s what’s up!

I wonder why you keep looking this way

You know what’s up, You know what’s up!

Are you reminiscent about yesterday?

That’s what’s up, that’s what’s up!

I would’ve left my tail at home

If I would’ve known that you’d be here

We’re both here with someone new

And they have no clue how I had you dear.

I would’ve left my tail at home

If I would’ve known that you’d be here

You would be here, you would be here!

They say they that time could heal all wounds …

That’s what’s up, that’s what’s up!

And you smile when the DJ played our tune

That’s what’s up, that’s what’s up!

I remember you had an appetite…

So what’s up, U know what’s up!

But I hope that he fulfills you right

That’s what’s up, that’s what’s up!

I would’ve left my tail at home

If I would’ve known that you’d be here

We’re both here with someone new

And they have no clue how I had you dear.

I would’ve left my tail at home

If I would’ve known that you’d be here

You would be here, you would be here!

Now my girl’s curious cause my eyes' on you

That’s what’s up, I mean that ain’t what’s up

Cause I got caught up on how you used to do

Yeah what’s up, that’s what’s up

My boy taps me and says «Ain't that so and so»

I know what’s up, I know what’s up

I say yeah, but come on, keep that on the low!

That’s what’s up, I know what’s up

I’m talking reckless, but it’s just my ego

I understand that we had to let things go, oh

You seem happier now

Can tell it by your smile…

I would’ve left my tail at home

If I would’ve known that you’d be here

We’re both here with someone new

And they have no clue how I had you dear.

I would’ve left my tail at home

If I would’ve known that you’d be here

You would be here, you would be here!

And we’re both standing in the valet line…

That’s what’s up, that’s what’s up

And your man is car is in front of mine

That’s what’s up, that’s what’s up

S500 guess he’s doing well

I guess he paid for your weaves and your nails, babe!

I would’ve left my tail at home

If I would’ve known that you’d be here

We’re both here with someone new

And they have no clue how I had you dear.

I would’ve left my tail at home

If I would’ve known that you’d be here

You would be here, you would be here!

Перевод песни

Мен үйге құйрығымды тастап кетер едім

Сенің осында болатыныңды білсем

Екеуміз жаңа біреумен біргеміз

Олар сені қалай жақсы көргенімді білмейді.

Мен үйге құйрығымды тастап кетер едім

Сенің осында болатыныңды білсем

Сен осында боласың, сен осында боласың!

Мен сізде жаңа атау бар екенін көремін

Мынау болды, мынау болды!

Қолыңызда бір нәрсе жарқырап тұр!

Мынау болды, мынау болды!

Неліктен бұлай қарай бересіз?

Сіз не болғанын білесіз, не болғанын білесіз!

Сіз кешегі күнді еске түсіресіз бе?

Мынау болды, мынау болды!

Мен үйге құйрығымды тастап кетер едім

Сенің осында болатыныңды білсем

Екеуміз жаңа біреумен біргеміз

Олар сені қалай жақсы көргенімді білмейді.

Мен үйге құйрығымды тастап кетер едім

Сенің осында болатыныңды білсем

Сен осында боласың, сен осында боласың!

Олар уақыт барлық жараларды емдейтінін айтады ...

Мынау болды, мынау болды!

Ди-джей біздің әуенді ойнағанда, сіз күлесіз

Мынау болды, мынау болды!

Сіздің тәбетіңіз есімде ...

Не болды, не болып жатқанын өзіңіз білесіз!

Бірақ ол сізді дұрыс орындайды деп үміттенемін

Мынау болды, мынау болды!

Мен үйге құйрығымды тастап кетер едім

Сенің осында болатыныңды білсем

Екеуміз жаңа біреумен біргеміз

Олар сені қалай жақсы көргенімді білмейді.

Мен үйге құйрығымды тастап кетер едім

Сенің осында болатыныңды білсем

Сен осында боласың, сен осында боласың!

Енді менің қызым қызым менің көзіме менің көзімнен туындайды

Бұл болды, болған нәрсе емес дегенім

Себебі мен сіз қалай қолданғаныңыз туралы білдім

Иә, не болды, бұл болды

Балам мені түртіп, «Олай емес пе» дейді

Мен не екенін білемін, мен не екенін білемін

Мен иә деймін, бірақ болыңыз, төмен  болыңыз!

Бұл жағдай, мен болғанын білемін

Мен абайсызда айтып жатырмын, бірақ бұл менің эго

Мен бәрімізді жіберуге мәжбүр болғанымызды түсінемін, о

Сіз қазір бақытты сияқтысыз

Мұны сіздің күлкіңізбен айта аласыз ...

Мен үйге құйрығымды тастап кетер едім

Сенің осында болатыныңды білсем

Екеуміз жаңа біреумен біргеміз

Олар сені қалай жақсы көргенімді білмейді.

Мен үйге құйрығымды тастап кетер едім

Сенің осында болатыныңды білсем

Сен осында боласың, сен осында боласың!

Екеуміз де қызметшілер қатарында тұрмыз...

Мынау болды, мынау болды

Ал сенің адамыңның көлігі менің алдымда

Мынау болды, мынау болды

S500 оның жұмысы жақсы деп есептейді

Ол сенің тоқымаларың мен тырнақтарың үшін төледі деп ойлаймын, балақай!

Мен үйге құйрығымды тастап кетер едім

Сенің осында болатыныңды білсем

Екеуміз жаңа біреумен біргеміз

Олар сені қалай жақсы көргенімді білмейді.

Мен үйге құйрығымды тастап кетер едім

Сенің осында болатыныңды білсем

Сен осында боласың, сен осында боласың!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз