Төменде әннің мәтіні берілген My Antonia , суретші - Emmylou Harris аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Emmylou Harris
He said, «Oh my love, oh my Antonia
You with the dark eyes and palest of skin
Tonight I am going from Santa Maria
Wait for me 'til I’m in your arms once again»
She held me, she kissed me, begged me not to leave her
To cross on the mountain, my fortune to win
But a letter now tells me she died of a fever
And I’ll never see her in this world again
You are my sorrow, you are my splendor
You are my shelter through storm and through strife
You are the one I will always remember
All of the days of my life
I curse the ambition that took me far from her
For treasure not ever so fine or so fair
As the flash of her smile or the touch of her fingers
The fire in her heart and the smell of her hair
She left me a note that cried «Do not weep for me
Behold, you are with me as sure as the stars
That rise in the evening to shine down upon me
Behold, I am with you wherever you are»
I can still hear him, he calls to me only
What once was begotten shall come to no end
But the road is so long and the nights are so lonely
My soul just to hold him in this world again
You are my sorrow, you are my splendor
You are my shelter through storm and through strife
You are the one I will always remember
All of the days of my life
Oh my love, oh my Antonia
You with the dark eyes and palest of skin
How could I know that night in Santa Maria
I’d never see you in this world again
Ол: «Махаббатым, Антониям
Сіз қара көзді және ақшыл терісіз
Бүгін түнде мен Санта-Мариядан барамын
Мен тағы бір рет құшағыңызда болғанша күтіңіз»
Ол мені ұстады, сүйді, мені тастап кетпеуімді өтінді
Тауға бақыт бақыт өту
Бірақ қазір бір хатта оның қызбадан қайтыс болғаны жазылған
Мен оны бұл дүниеде енді ешқашан көрмеймін
Сен менің мұңымсың, сен менің асқақсың
Сіз дауыл мен дау-дамай кезіндегі менің баспанамсыз
Сіз менің мәңгі есімде қалатын адамсыз
Менің өмірімнің бар күндері
Мені одан алыстатқан амбицияға қарғыс айтамын
Өйткені қазына ешқашан соншалықты жақсы немесе соншалықты әділ емес
Оның күлкісі немесе саусақтарының жанасуы сияқты
Жүрегіндегі от пен шашының иісі
Ол маған «Мен үшін жылама
Міне, сен менімен жұлдыздардай сенімдісің
Кешке қарай көтерілу маған нұрын шашады
Міне, қайда болсаң да мен сенімен біргемін»
Мен оны әлі естимін, ол тек маған қоңырау шалады
Бір кездері пайда болған нәрсе бітпейді
Бірақ жол сонша ұзын, ал түндер жалғыз
Жаным оны қайтадан осы дүниеде ұстау үшін
Сен менің мұңымсың, сен менің асқақсың
Сіз дауыл мен дау-дамай кезіндегі менің баспанамсыз
Сіз менің мәңгі есімде қалатын адамсыз
Менің өмірімнің бар күндері
О, менің махаббатым, антониям
Сіз қара көзді және ақшыл терісіз
Сол түнді Санта-Марияда қайдан білейін
Мен сені бұл дүниеде енді ешқашан көрмеймін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз