Man Is an Island - Emmylou Harris
С переводом

Man Is an Island - Emmylou Harris

Альбом
Light of the Stable
Год
2004
Язык
`Ағылшын`
Длительность
285160

Төменде әннің мәтіні берілген Man Is an Island , суретші - Emmylou Harris аудармасымен

Ән мәтіні Man Is an Island "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Man Is an Island

Emmylou Harris

Оригинальный текст

Man is an island: sadly adrift

Wand’ring forever, while continents shift

He came out of nowhere, no shirt on his back

Armed for survival, no plan of attack…

He went to the mountain, he went to the sea;

He cried for protection, but begged to be free

He fell on that mountain, he drowned in the sea --

Blind to the order, death to the harmony

Nature’s his rival, nature’s his friend;

In the beginning there was no end

God is his island -- He made the sun

Nature, mankind as one…

Man is an island: sadly adrift

Wand’ring forever, while continents shift

God is his island -- He made the sun

Nature, mankind as one

God is his island -- He made the light!

Man on his island waits for the end of night

In the beginning there was no end…

Перевод песни

Адам - ​​арал: қайғылы Adrift

Материктер ауысып жатқанда, таяқша мәңгілік

Ол бейтаныс жерден шықты, арқасында жейде жоқ

Тірі қалу үшін қаруланған, шабуыл жоспары жоқ…

Ол тауға барды, ол теңізге барды;

Ол қорғанамын деп айқайлады, бірақ бостан болуды өтінді

Ол сол тауға құлап, теңізге батып кетті...

Тәртіпке соқыр, үйлесімділікке өлім

Табиғат оның қарсыласы, табиғат оның досы;

Басында соңы болмады

Құдай оның аралы, күнді жарды

Табиғат, адамзат біртұтас…

Адам - ​​арал: қайғылы Adrift

Материктер ауысып жатқанда, таяқша мәңгілік

Құдай оның аралы, күнді жарды

Табиғат, адамзат бір                        адамзат

Құдай оның аралы -- Ол жарықты жаратты!

Аралындағы адам түннің соңын күтуде

Басында соңы болмады...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз