Төменде әннің мәтіні берілген We Made You , суретші - Eminem аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eminem
Guess who?
D'you miss me?
Jessica Simpson, sing the chorus!
When you walked through the door (Woo!)
It was clear to me (Clear to me)
You’re the one they adore
Who they came to see (Who they came to see)
You’re a rock star (Baby) (Yeah)
Everybody wants you (Everybody wants you)
Player, who can really blame you?
(Who can really blame you?)
We’re the ones who made you
Ahem, back by popular demand
Now pop a little Zantac for antacid if you can
You're ready to tackle any task that is at hand?
How does it feel?
Is it fantastic?
Is it grand?
Well, look at all the massive masses in the stands
"Shady, man, no, don't massacre the fans!"
Damn, I think Kim Kardashian's a man
She stomped him, just ‘cause he asked to put his hands
On her massive gluteus maximus again
Squeeze it, then squish it, then pass it to a friend
Can he come back as nasty as he can?
Yes, he can-can;
don't ask me this again
He does not mean to lesbian offend
But Lindsay, please come back to seeing men
Samantha's a 2;
you're practically a 10
I know you want me, girl, in fact, I see you grin
Now come in, girl
When you walked through the door (Woo!)
It was clear to me (Clear to me)
You’re the one they adore
Who they came to see (Who they came to see)
You’re a rock star (Baby)
Everybody wants you (Everybody wants you)
Player, who can really blame you?
(Who can really blame you?)
We’re the ones who made you
The enforcer, looking for more women to torture
Walk up to the cutest girl and charley-horse her
Sorry, Portia, but what's Ellen DeGeneres
Have that I don't?
Are you telling me tenderness?
Well, I can be as gentle and as smooth as a gentleman
Give me my Ventolin inhaler and two Xenadrine
And I'll invite Sarah Palin out to dinner, then
Nail her, baby, say hello to my little friend!
Brit, forget K-Fed, let's cut off the middleman
Forget him or you're gonna end up in the hospital again
And this time it won't be for the Ritalin binge
Forget them other men, girl, pay them little attention
And little did I mention that Jennifer's in
Love with me, John Mayer, so sit on the bench
Man, I swear them other guys, you give 'em an inch
They take a mile;
they got style, but it isn't Slim
When you walked through the door (Woo!)
It was clear to me (Clear to me)
You’re the one they adore
Who they came to see (Who they came to see)
You’re a rock star (Baby)
Everybody wants you (Everybody wants you)
Player, who can really blame you?
(Who can really blame you?)
We’re the ones who made you
And that's why, my love
You'll never live without
I know you want me, girl
'Cause I can see you checking me out
And baby, you know
You know you want me too
Don't try to deny it, baby
I'm the only one for you
Damn, girl, I'm beginning to sprout an Alfalfa
Why should I wash my filthy mouth out?
You think that's bad, you should hear the rest of my album
Never has there been such finesse and nostalgia
Man, Cash, I don't mean to mess with your gal, but
Jessica Alba put her breasts on my mouth (Blup!)
Wowzers!
I just made a mess in my trousers
And they wonder why I keep dressing like Elvis
"Lord, help us, he's back in his pink Alf shirt
Looking like someone shrinked his outfit!"
I think he's 'bout to flip, Jessica
Rest assured Superman's here to rescue ya
Can you blame me?
You're my Amy, I'm your Blake
Matter of fact, bake me a birthday cake
With a saw blade in it to make my jailbreak
Baby, I think you just met your soulmate
Now break it down, girl
When you walked through the door (Woo!)
It was clear to me (Clear to me)
You’re the one they adore
Who they came to see (Who they came to see)
You’re a rock star (Baby)
Everybody wants you (Everybody wants you)
Player, who can really blame you?
(Who can really blame you?)
We’re the ones who made you
So baby
Baby, get down, down, down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, get down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, get down
Oh Amy!
Rehab never looked so good!
I can't wait, I'm going back
Ha-ha, woo!
Dr. Dre!
2020!
Yeah!
Кім екенін тап?
Мені сағындың ба?
Джессика Симпсон, хорды айт!
Сіз есіктен өткенде (Уу!)
Бұл маған түсінікті болды (маған түсінікті)
Сіз олар жақсы көретін адамсыз
Олар кімді көруге келді (Олар кімді көруге келді)
Сіз рок жұлдызысыз (Бала) (Иә)
Барлығы сені қалайды (бәрі сені қалайды)
Ойыншы, сені кім кінәлай алады?
(Сізді шынымен кім кінәлай алады?)
Біз сені жаратқан адамдармыз
Ахем, халықтың сұранысы бойынша
Енді мүмкіндігінше антацидке аздап Zantac құйыңыз
Сіз кез келген тапсырманы шешуге дайынсыз ба?
Бұл қалай сезіледі?
Бұл фантастикалық па?
Бұл керемет пе?
Трибуналардағы барлық массаларды қараңыз
«Көлеңке, жігіт, жоқ, жанкүйерлерді қырма!
Қарғыс атсын, мен Ким Кардашянды еркек деп ойлаймын
Ол оны таптап тастады, өйткені ол қолдарын қоюды өтінді
Оның үлкен глютеусында қайтадан
Оны қысыңыз, содан кейін оны қысыңыз, содан кейін оны досыңызға беріңіз
Ол мүмкіндігінше жағымсыз түрде орала ала ма?
Иә, ол алады;
мұны менен енді сұрама
Ол лесбиянканы ренжітпек емес
Бірақ Линдси, өтінемін, еркектерге қайта келші
Саманта 2;
Сіз іс жүзінде 10-дасыз
Мені қалайсың, қызым, сенің күліп тұрғаныңды көремін
Енді кір, қыз
Сіз есіктен өткенде (Уу!)
Бұл маған түсінікті болды (маған түсінікті)
Сіз олар жақсы көретін адамсыз
Олар кімді көруге келді (Олар кімді көруге келді)
Сіз рок жұлдызсыз (Балақай)
Барлығы сені қалайды (бәрі сені қалайды)
Ойыншы, сені кім кінәлай алады?
(Сізді шынымен кім кінәлай алады?)
Біз сені жаратқан адамдармыз
Орындаушы, азаптау үшін көбірек әйелдерді іздейді
Ең сүйкімді қыздың қасына барыңыз және оны мініңіз
Кешіріңіз, Портия, бірақ Эллен ДеДженерес деген не?
Менде жоқ па?
Сіз маған нәзіктік айтасыз ба?
Мен джентльмен сияқты жұмсақ және жұмсақ бола аламын
Маған Ventolin ингаляторын және екі ксенадрин беріңіз
Мен Сара Пэйлинді кешкі асқа шақырамын
Оны шегеле, балақай, менің кішкентай досыма сәлем айт!
Брит, K-Fed-ді ұмытыңыз, делдалды кесіп алайық
Оны ұмыт, әйтпесе қайтадан ауруханаға түсесің
Ал бұл жолы бұл Риталин ішу үшін болмайды
Басқа еркектерді ұмыт, қыз, оларға аз көңіл бөл
Мен Дженнифердің кіргенін аз айттым
Мені жақсы көріңіз, Джон Майер, орындықта отырыңыз
Аға, мен оларға басқа жігіттерге ант етемін, сен оларға бір дюйм бересің
Олар бір мильді алады;
оларда стиль бар, бірақ бұл Slim емес
Сіз есіктен өткенде (Уу!)
Бұл маған түсінікті болды (маған түсінікті)
Сіз олар жақсы көретін адамсыз
Олар кімді көруге келді (Олар кімді көруге келді)
Сіз рок жұлдызсыз (Балақай)
Барлығы сені қалайды (бәрі сені қалайды)
Ойыншы, сені кім кінәлай алады?
(Сізді шынымен кім кінәлай алады?)
Біз сені жаратқан адамдармыз
Сондықтан да, махаббатым
Сіз онсыз ешқашан өмір сүрмейсіз
Мені қалайтыныңды білемін, қыз
Себебі мен сенің мені тексеріп жатқаныңды көріп тұрмын
Ал балам, сен білесің
Сіз де мені қалайтыныңызды білесіз
Оны жоққа шығаруға тырыспа, балақай
Мен сен үшін жалғызбын
Қарғыс атсын, қыз, мен Жоңышқа өсіре бастадым
Мен неге кір аузымды жууым керек?
Сіз бұл жаман деп ойлайсыз, сіз менің альбомымның қалған бөлігін тыңдауыңыз керек
Мұндай нәзіктік пен сағыныш ешқашан болған емес
Адам, Кэш, мен сенің қызыңмен араласқым келмейді, бірақ
Джессика Альба кеудесін аузыма қойды (Blup!)
Wowzers!
Мен жай ғана шалбарымды бүлдіріп алдым
Олар мен неге Элвис сияқты киініп жүрмін деп таңғалады
«Ием, бізге көмектес, ол қызғылт Альф көйлегін киді
Біреу киімін қысқартқан сияқты!
Менің ойымша, ол құлап кетеді, Джессика
Супермен сізді құтқару үшін осында екеніне сенімді болыңыз
Сіз мені кінәлай аласыз ба?
Сен менің Эмимсің, мен сенің Блейкіммін
Маған туған күнім торт пісіріп берші
Менің джейлбрейк жасау үшін оның ішінде ара дискісі бар
Балам, менің ойымша, сен жаңа ғана жан жарыңды кездестірдің
Енді бұны, қыз
Сіз есіктен өткенде (Уу!)
Бұл маған түсінікті болды (маған түсінікті)
Сіз олар жақсы көретін адамсыз
Олар кімді көруге келді (Олар кімді көруге келді)
Сіз рок жұлдызсыз (Балақай)
Барлығы сені қалайды (бәрі сені қалайды)
Ойыншы, сені кім кінәлай алады?
(Сізді шынымен кім кінәлай алады?)
Біз сені жаратқан адамдармыз
Сонымен, балақай
Балам, төмен түс, төмен, төмен
Балам, төмен түс, төмен, төмен
Балам, төмен түс, төмен, төмен
Балам, түс, төмен түс
Балам, төмен түс, төмен, төмен
Балам, төмен түс, төмен, төмен
Балам, төмен түс, төмен, төмен
Балам, түс, төмен түс
О, Эми!
Реабилитация ешқашан соншалықты жақсы көрінбеді!
Мен күте алмаймын, мен қайтамын
Ха-ха, уа!
Доктор Дре!
2020!
Иә!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз