We Made You - Eminem
С переводом

We Made You - Eminem

Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
269610

Төменде әннің мәтіні берілген We Made You , суретші - Eminem аудармасымен

Ән мәтіні We Made You "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

We Made You

Eminem

Оригинальный текст

Guess who?

D'you miss me?

Jessica Simpson, sing the chorus!

When you walked through the door (Woo!)

It was clear to me (Clear to me)

You’re the one they adore

Who they came to see (Who they came to see)

You’re a rock star (Baby) (Yeah)

Everybody wants you (Everybody wants you)

Player, who can really blame you?

(Who can really blame you?)

We’re the ones who made you

Ahem, back by popular demand

Now pop a little Zantac for antacid if you can

You're ready to tackle any task that is at hand?

How does it feel?

Is it fantastic?

Is it grand?

Well, look at all the massive masses in the stands

"Shady, man, no, don't massacre the fans!"

Damn, I think Kim Kardashian's a man

She stomped him, just ‘cause he asked to put his hands

On her massive gluteus maximus again

Squeeze it, then squish it, then pass it to a friend

Can he come back as nasty as he can?

Yes, he can-can;

don't ask me this again

He does not mean to lesbian offend

But Lindsay, please come back to seeing men

Samantha's a 2;

you're practically a 10

I know you want me, girl, in fact, I see you grin

Now come in, girl

When you walked through the door (Woo!)

It was clear to me (Clear to me)

You’re the one they adore

Who they came to see (Who they came to see)

You’re a rock star (Baby)

Everybody wants you (Everybody wants you)

Player, who can really blame you?

(Who can really blame you?)

We’re the ones who made you

The enforcer, looking for more women to torture

Walk up to the cutest girl and charley-horse her

Sorry, Portia, but what's Ellen DeGeneres

Have that I don't?

Are you telling me tenderness?

Well, I can be as gentle and as smooth as a gentleman

Give me my Ventolin inhaler and two Xenadrine

And I'll invite Sarah Palin out to dinner, then

Nail her, baby, say hello to my little friend!

Brit, forget K-Fed, let's cut off the middleman

Forget him or you're gonna end up in the hospital again

And this time it won't be for the Ritalin binge

Forget them other men, girl, pay them little attention

And little did I mention that Jennifer's in

Love with me, John Mayer, so sit on the bench

Man, I swear them other guys, you give 'em an inch

They take a mile;

they got style, but it isn't Slim

When you walked through the door (Woo!)

It was clear to me (Clear to me)

You’re the one they adore

Who they came to see (Who they came to see)

You’re a rock star (Baby)

Everybody wants you (Everybody wants you)

Player, who can really blame you?

(Who can really blame you?)

We’re the ones who made you

And that's why, my love

You'll never live without

I know you want me, girl

'Cause I can see you checking me out

And baby, you know

You know you want me too

Don't try to deny it, baby

I'm the only one for you

Damn, girl, I'm beginning to sprout an Alfalfa

Why should I wash my filthy mouth out?

You think that's bad, you should hear the rest of my album

Never has there been such finesse and nostalgia

Man, Cash, I don't mean to mess with your gal, but

Jessica Alba put her breasts on my mouth (Blup!)

Wowzers!

I just made a mess in my trousers

And they wonder why I keep dressing like Elvis

"Lord, help us, he's back in his pink Alf shirt

Looking like someone shrinked his outfit!"

I think he's 'bout to flip, Jessica

Rest assured Superman's here to rescue ya

Can you blame me?

You're my Amy, I'm your Blake

Matter of fact, bake me a birthday cake

With a saw blade in it to make my jailbreak

Baby, I think you just met your soulmate

Now break it down, girl

When you walked through the door (Woo!)

It was clear to me (Clear to me)

You’re the one they adore

Who they came to see (Who they came to see)

You’re a rock star (Baby)

Everybody wants you (Everybody wants you)

Player, who can really blame you?

(Who can really blame you?)

We’re the ones who made you

So baby

Baby, get down, down, down

Baby, get down, down, down

Baby, get down, down, down

Baby, get down, get down

Baby, get down, down, down

Baby, get down, down, down

Baby, get down, down, down

Baby, get down, get down

Oh Amy!

Rehab never looked so good!

I can't wait, I'm going back

Ha-ha, woo!

Dr. Dre!

2020!

Yeah!

Перевод песни

Кім екенін тап?

Мені сағындың ба?

Джессика Симпсон, хорды айт!

Сіз есіктен өткенде (Уу!)

Бұл маған түсінікті болды (маған түсінікті)

Сіз олар жақсы көретін адамсыз

Олар кімді көруге келді (Олар кімді көруге келді)

Сіз рок жұлдызысыз ​​(Бала) (Иә)

Барлығы сені қалайды (бәрі сені қалайды)

Ойыншы, сені кім кінәлай алады?

(Сізді шынымен кім кінәлай алады?)

Біз сені жаратқан адамдармыз

Ахем, халықтың сұранысы бойынша

Енді мүмкіндігінше антацидке аздап Zantac құйыңыз

Сіз кез келген тапсырманы шешуге дайынсыз ба?

Бұл қалай сезіледі?

Бұл фантастикалық па?

Бұл керемет пе?

Трибуналардағы барлық массаларды қараңыз

«Көлеңке, жігіт, жоқ, жанкүйерлерді қырма!

Қарғыс атсын, мен Ким Кардашянды еркек деп ойлаймын

Ол оны таптап тастады, өйткені ол қолдарын қоюды өтінді

Оның үлкен глютеусында қайтадан

Оны қысыңыз, содан кейін оны қысыңыз, содан кейін оны досыңызға беріңіз

Ол мүмкіндігінше жағымсыз түрде орала ала ма?

Иә, ол алады;

мұны менен енді сұрама

Ол лесбиянканы ренжітпек емес

Бірақ Линдси, өтінемін, еркектерге қайта келші

Саманта 2;

Сіз іс жүзінде 10-дасыз

Мені қалайсың, қызым, сенің күліп тұрғаныңды көремін

Енді кір, қыз

Сіз есіктен өткенде (Уу!)

Бұл маған түсінікті болды (маған түсінікті)

Сіз олар жақсы көретін адамсыз

Олар кімді көруге келді (Олар кімді көруге келді)

Сіз рок жұлдызсыз (Балақай)

Барлығы сені қалайды (бәрі сені қалайды)

Ойыншы, сені кім кінәлай алады?

(Сізді шынымен кім кінәлай алады?)

Біз сені жаратқан адамдармыз

Орындаушы, азаптау үшін көбірек әйелдерді іздейді

Ең сүйкімді қыздың қасына барыңыз және оны мініңіз

Кешіріңіз, Портия, бірақ Эллен ДеДженерес деген не?

Менде жоқ па?

Сіз маған нәзіктік айтасыз ба?

Мен джентльмен сияқты жұмсақ және жұмсақ бола аламын

Маған Ventolin ингаляторын және екі ксенадрин беріңіз

Мен Сара Пэйлинді кешкі асқа шақырамын

Оны шегеле, балақай, менің кішкентай досыма сәлем айт!

Брит, K-Fed-ді ұмытыңыз, делдалды кесіп алайық

Оны ұмыт, әйтпесе қайтадан ауруханаға түсесің

Ал бұл жолы бұл Риталин ішу үшін болмайды

Басқа еркектерді ұмыт, қыз, оларға аз көңіл бөл

Мен Дженнифердің кіргенін аз айттым

Мені жақсы көріңіз, Джон Майер, орындықта отырыңыз

Аға, мен оларға басқа жігіттерге ант етемін, сен оларға бір дюйм бересің

Олар бір мильді алады;

оларда стиль бар, бірақ бұл Slim емес

Сіз есіктен өткенде (Уу!)

Бұл маған түсінікті болды (маған түсінікті)

Сіз олар жақсы көретін адамсыз

Олар кімді көруге келді (Олар кімді көруге келді)

Сіз рок жұлдызсыз (Балақай)

Барлығы сені қалайды (бәрі сені қалайды)

Ойыншы, сені кім кінәлай алады?

(Сізді шынымен кім кінәлай алады?)

Біз сені жаратқан адамдармыз

Сондықтан да, махаббатым

Сіз онсыз ешқашан өмір сүрмейсіз

Мені қалайтыныңды білемін, қыз

Себебі мен сенің мені тексеріп жатқаныңды көріп тұрмын

Ал балам, сен білесің

Сіз де мені қалайтыныңызды білесіз

Оны жоққа шығаруға тырыспа, балақай

Мен сен үшін жалғызбын

Қарғыс атсын, қыз, мен Жоңышқа өсіре бастадым

Мен неге кір аузымды жууым керек?

Сіз бұл жаман деп ойлайсыз, сіз менің альбомымның қалған бөлігін тыңдауыңыз керек

Мұндай нәзіктік пен сағыныш ешқашан болған емес

Адам, Кэш, мен сенің қызыңмен араласқым келмейді, бірақ

Джессика Альба кеудесін аузыма қойды (Blup!)

Wowzers!

Мен жай ғана шалбарымды бүлдіріп алдым

Олар мен неге Элвис сияқты киініп жүрмін деп таңғалады

«Ием, бізге көмектес, ол қызғылт Альф көйлегін киді

Біреу киімін қысқартқан сияқты!

Менің ойымша, ол құлап кетеді, Джессика

Супермен сізді құтқару үшін осында екеніне сенімді болыңыз

Сіз мені кінәлай аласыз ба?

Сен менің Эмимсің, мен сенің Блейкіммін

Маған туған күнім торт пісіріп берші

Менің джейлбрейк жасау үшін оның ішінде ара дискісі бар

Балам, менің ойымша, сен жаңа ғана жан жарыңды кездестірдің

Енді бұны, қыз

Сіз есіктен өткенде (Уу!)

Бұл маған түсінікті болды (маған түсінікті)

Сіз олар жақсы көретін адамсыз

Олар кімді көруге келді (Олар кімді көруге келді)

Сіз рок жұлдызсыз (Балақай)

Барлығы сені қалайды (бәрі сені қалайды)

Ойыншы, сені кім кінәлай алады?

(Сізді шынымен кім кінәлай алады?)

Біз сені жаратқан адамдармыз

Сонымен, балақай

Балам, төмен түс, төмен, төмен

Балам, төмен түс, төмен, төмен

Балам, төмен түс, төмен, төмен

Балам, түс, төмен түс

Балам, төмен түс, төмен, төмен

Балам, төмен түс, төмен, төмен

Балам, төмен түс, төмен, төмен

Балам, түс, төмен түс

О, Эми!

Реабилитация ешқашан соншалықты жақсы көрінбеді!

Мен күте алмаймын, мен қайтамын

Ха-ха, уа!

Доктор Дре!

2020!

Иә!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз