Төменде әннің мәтіні берілген Tone Deaf , суретші - Eminem аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eminem
What did you say?
Oh, I can’t hear you
I have an ear infucktion and I cunt finger it out (Out, haha)
(I need auto-tune)
Yeah
It’s my alter ego’s fault, these evil thoughts could be so dark
Cerebral palsy, three Zoloft’s
I eat those off to Rico Suave, look it up
Cadillac with a ladder rack in the back, with a cracked
Sell a backpack full of packs
Sell a black satchel, a nap sack in the flask full of fuckin' Jack Daniels
Girl, let’s go back, back to my castle (Yeah)
I don’t wanna hassle you, Alexandra
But my dick’s an acronym 'cause it stands for you (Oh)
You, wait, Alexandra who?
(Damn)
All I know is Friday, I met you (What?)
Saturday, I’ll probably forget you
Guess that’s what the Molly and X do (What the fuck?)
'Cause we could fuck a mile on your next two (Eh)
But ever since D Nice to the rescue
Feel a fresh crew (Uh), been a lab rat (Yeah)
From a test tube (Uh), I’m goin' in like the red roof (Red roof in)
You don’t like it, eat a cock 'til your jaw breaks
Call it caught between a rock and a hard place
Like a Sasquatch in a crawl place
'Cause you’re watching your heart race like you’re Scarface
In a car chase with the cops or an arcade
Stuck inside of a Mario Kart race, stuck in saw blades
At a stop and a start pace
What I’m tryin' to say is, I’m drivin' 'em all crazy
I can’t understand a word you say (I'm tone-deaf)
I think this way I prefer to stay (I'm tone-deaf)
I won’t stop even when my hair turns grey (I'm tone-deaf)
'Cause they won’t stop until they cancel me (Yeah, yeah)
I see the rap game then attack the verses (Uh)
Turn into a graveyard packed with hearses (Yeah)
Just like your funeral, I’m at your service (What?)
Pockets on stuffed like a taxidermist (Woo)
Just landed in Los Angeles when this chick Angela and grandmother in a tan
Called a van, pulled up with a hand full of Xans
And a substantial amount of ganja, just to ask what my
Plans for the night are (Yeah)
I said sneakin' to the sleepin' for the weekend and pretend it’s a five star
Yeah, I leap into the deep end of the pool, I can show you where the dives are
We don’t even gotta drive far
I know this spot that is so live, but I’m tryna get some head first,
like a nose dive (Haha)
So many side chicks, can’t decide which to slide with and which should I ditch
So when it comes to ass, I get behind like the hind lick (Yeah)
Had one chick who liked to flip sometimes on some switchin' sides shit
Pushed her out the side, kick your knife
Flipped the lil' white bitch off like a light switch (Bitch)
It’s okay not to like my shit
Everything’s fine, drink your wine, bitch
And get offline, quit whinin', this is just a rhyme, bitch
But ask me, will I stick to my guns like adhesive tape?
Does Bill Cosby sedate once he treats the cheesecake and the decent steak?
You think gettin' rid of me’s a piece of cake?
I’m harder than findin' Harvey Weinstein a date (Haha)
And that’s why they say I got more lines than Black Friday
So save that shit for the damn library (Shh)
You heard of Chris Christophesen?
(Yeah) Well, I am piss piss off’ed-eson (Oh)
Paul’s askin' for Christmas off again
I said, «No,» then I spit this song for him, it goes:
I can’t understand a word you say (I'm tone-deaf)
I think this way I prefer to stay (I'm tone-deaf)
I won’t stop even when my hair turns grey (I'm tone-deaf)
'Cause they won’t stop until they cancel me (Yeah, yeah, yeah)
Bet I could make an orange rhyme with banana, oranana
Eating pork rhines, sword fightin' in pajamas
At the crib, playin' Fortnite with your grandma
But I’m more like I’m 4'5″ with the grammar
'Bout to show you why your five favourite rappers, can’t touch this
But before I get the hammer, I should warn you I’m Thor-like in this manner
But the day I lose sleep over you critiquin' me
I ever let you cocksuckers eat at me
I’d need to be a motherfuckin' pizzeria, but you ain’t gettin' no cheese from me
I went from Lil' Ceasers, Bill teases, grilled cheeses
Bein' dirt poured, filthy rich, still me, bitch
Like a realtor, it’s realty, bitch (Real talk)
Aftermath, bitch, whole camp’s lit
We put out fire, Drake stamps it
With my cold hearts, hit up old guard
Yeah, got your whole squad yellin', «Oh, God»
Here comes Marshall, with no holds barred
Bitch, I’m a hurricane, you’re a blow hard
Like your old broad, she full of semen, like the coast guard
And life’s been pretty good to me so far, for the most part
Had a couple of run-in's with po-po cart
A couple assault charges, got a few priors like crowbars
Which is so odd 'cause I’m forty-eight now
That five-oh startin' to creep up on me like a patrol car
I be an old fart, but you don’t want no park, so bitch, don’t start
Simmer down, compose yourself, Mozart
I ain’t went nowhere, call me coleslaw
'Cause I’m out for the cabbage, and I’m so raw
And if time is money, you have no clocks
And any folk caught within close proximity’s gettin' Colt cocked
My enemies I’m give me the smoke, opps
And R.I.P.
to King Von, and it doesn’t stop, and I know not
What the fuck you say?
I told you all, it’s not me, it’s my alter ego’s fault
But if you all wanna cancel me, no prob'
I’ll tell you the same thing I told Paul
I can’t understand a word you say (I'm tone-deaf)
I think this way I prefer to stay (I'm tone-deaf)
I won’t stop even when my hair turns grey (I'm tone-deaf)
'Cause they won’t stop until they cancel me (I'm tone-deaf)
Сен не дедің?
О, сені ести алмаймын
Менде құлақ инфузиясы бар, мен оны саусағынмен шығарып шығарамын (Шығу, хаха)
(Маған автоматты баптау керек)
Иә
Бұл менің алтер-эгомның кінәсі, бұл жаман ойлар соншалықты қараңғы болуы мүмкін
Церебральды сал ауруы, үш Золофт
Мен оларды Рико Суавеге жеймін, қараңыз
Артында баспалдақ тірегі бар, жарылған кадиллак
Пакеттер толған рюкзак сату
Қара сөмкені сатыңыз, колбадағы ақымақ Джек Дэниэлс толтырылған.
Қыз, оралайық, менің сарайыма оралайық (Иә)
Мен сені мазалағым келмейді, Александра
Бірақ менің Диктің қысқартуы, бұл сіздің саған байланысты (OH)
Сіз, күтіңіз, Александра кім?
(Шайтан алғыр)
Мен білемін, жұма, мен сені кездестірдім (не?)
Сенбі, мен сені ұмытатын шығармын
Молли мен Икс осылай істейді деп ойлайсыз (Не болды?)
'Себебі, біз келесі екі жолыңызда бір миль жүре аламыз (Эх)
Бірақ содан бері D Nice құтқару құтқаруға �
Жаңа экипажды сезініңіз (ух), зертханалық егеуқұйрық болдыңыз (Иә)
Пробиркадан (ух), мен қызыл шатыр сияқты кіремін (Қызыл шатыр)
Сізге бұл ұнамайды, иегіңіз сынғанша әтеш жеңіз
Оны тас пен қатты жердің арасында қалды деп атаңыз
Жорып жүретін орындағы саскватч сияқты
'Себебі сіз Scarface сияқты жүрегіңіздің соғуын бақылап отырсыз
Полицейлермен көлік қуу немесе аркада
Марио Карт жарысының ішінде, ара пышақтарында тұрып қалды
Бір аяқтау қадам
Менің айтайын дегенім, мен олардың барлығын есінен шығардым
Мен сіз айтқан сөзді түсінбеймін (мен саңыраумын)
Мен осылай қалғанды жақсы көремін (мен саңыраумын)
Мен шашым ағарған кезде де тоқтамаймын (мен саңыраумын)
'Себебі олар мені тоқтатпайынша тоқтамайды (Иә, иә)
Мен рэп ойынын көремін, содан кейін өлеңдерге шабуыл жасаймын (Uh)
Көліктерге толы зиратқа айналыңыз (Иә)
Сіздің жерлеуіңіздей, мен сіздің қызметіңізде (не?)
Қалталар таксидермист сияқты толтырылған (Woo)
Бұл балапан Анджела мен әжесі тоңып қалған кезде, Лос-Анджелесте қонды
Микроавтобус деп аталды, қолдары Ксанға толы
Және едәуір мөлшерде ганья, тек менің не сұраймын
Түнге арналған жоспарлар (иә)
Мен демалыс күндері ұйықтауға жасырынып |
Иә, |
Бізге тіпті алыс жүрудің қажеті жоқ
Мен бұл орынды білемін, бірақ мен Tryna-ды бірінші орынға көтеремін,
мұрынға сүңгу сияқты (Хаха)
Көптеген бүйір балапандар қайсысымен сырғанап, қайсысын тастау керектігін шеше алмайды
Сонымен артқы жалау сияқты артта қаламын (Иә)
Бір балапан бар еді, ол кейде бір жаққа бұрылғанды ұнататын
Оны бүйірден итеріп жіберіңіз, пышағыңызды ұрыңыз
Ақ қаншықты жарық қосқышы сияқты өшіріп тастады (Суық)
Мені ұнатпағаным дұрыс
Бәрі жақсы, шарапыңды іш, қаншық
Офлайн бол, ыңылдауды доғар, бұл жай ғана рифма, қаншық
Бірақ сұраңыз, мен мылтықтарыма жабысқақ таспа сияқты жабысып қаламын ба?
Билл Косби сыркейк пен дәмді стейкті тамақтандырғаннан кейін тыныштандырады ма?
Менен құтылу бір кесек торт деп ойлайсың ба?
Маған Харви Вайнштейннің кездесуін табу қиынырақ (Хаха)
Сондықтан олар мені қара жұмаға қарағанда көбірек жолдар алды дейді
Сондықтан бұл әзілдерді қарғыс атқыр кітапханаға сақтаңыз (Тынш)
Крис Кристофесен туралы естідіңіз бе?
(Иә) Мен ренжігенмін (Ой)
Павел Рождествоны қайтадан өткізуді сұрайды
Мен: «Жоқ» дедім, содан кейін мен оған бұл әнді түкіріп қойдым, ол:
Мен сіз айтқан сөзді түсінбеймін (мен саңыраумын)
Мен осылай қалғанды жақсы көремін (мен саңыраумын)
Мен шашым ағарған кезде де тоқтамаймын (мен саңыраумын)
'Себебі олар мені тоқтатпайынша тоқтамайды (иә, иә, иә)
Мен банан, оранана арқылы апельсин рифмін жасай алатыныма сенімдімін
Шошқа етін жеу, пижама киіп семсермен шайқасу
Бесікте әжеңізбен Fortnite ойнаңыз
Бірақ мен грамматикамен 4'5 ″ сияқтымын
"Сіздің бес сүйікті рэперіңіз неге қол тигізе алмайтынын көрсету үшін
Бірақ балғаны алмас бұрын, өзімнің Торға ұқсайтынымды ескертемін.
Бірақ мені сынағаның үшін ұйқым кеткен күні
Мен сендерге мені жеуге рұқсат беремін
Маған пиццерия болу керек еді, бірақ меннен ірімшік алмайсың
Мен Lil' Ceasers, Билл мазақтайды, грильдегі ірімшіктерден бардым
Кір төгілді, лас бай, бәрібір мен, қаншық
Риэлтор сияқты, бұл шындық, қаншық (Нағыз әңгіме)
Соңы, қаншық, бүкіл лагерь жанды
Біз өртті сөндірдік, Дрейк оны таңбалайды
Менің суық жүрегім ескі күзет қа Қарт Қарт Қарт Қарт Ескі гвардияны жүр
Ия, сіздің бүкіл командаңыз «О, Құдай» деп айқайлады
Міне, Маршалл келеді, оған кедергі жоқ
Қаншық, мен дауылмын, сен қатты соққысың
Сенің кәрі кеңдігің сияқты, ол сперматоққа толы, жағалау күзетшісі сияқты
Осы уақытқа дейін өмір мен үшін өте жақсы болды, көбіне
По-по арбасымен бір-екі рет жүгіру болды
Ерлі-зайыптыларға шабуыл жасады деп айып тағылып, лом сияқты бірнеше алдын ала алған
Бұл өте таңқаларлық, себебі мен қазір қырық сегіздемін
Бұл бес-оһ маған патрульдік көлік сияқты келе бастады
Мен ескі фарт боламын, бірақ сіз саябақты қаламаймын, сондықтан ақымақ, бастамаңыз
Қайна, өзіңді жина, Моцарт
Мен ешқайда барған жоқпын, мені салат салат деп атаңыз
Себебі мен қырыққабат жеуге бара жатырмын және мен өте шикімін
Ал уақыт ақша болса, сізде сағат жоқ
Жақын жерде ұсталған кез келген адам Колтты итеріп жіберді
Менің жауларым, мен маған түтін шығарамын
Ал R.I.P.
Король фонға, бұл тоқтамайды, мен білмеймін
Не деп тұрсың?
Мен бәрін айттым, бұл мен емес, менің алтер эго кінәм
Бірақ бәріңіз менен бас тартқыңыз келсе, проблема жоқ
Мен сізге Полға айтқан нәрсені айтамын
Мен сіз айтқан сөзді түсінбеймін (мен саңыраумын)
Мен осылай қалғанды жақсы көремін (мен саңыраумын)
Мен шашым ағарған кезде де тоқтамаймын (мен саңыраумын)
'Себебі олар мені тоқтатпайынша тоқтамайды (мен саңыраумын)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз