So Far... - Eminem
С переводом

So Far... - Eminem

Альбом
The Marshall Mathers LP2
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
317590

Төменде әннің мәтіні берілген So Far... , суретші - Eminem аудармасымен

Ән мәтіні So Far... "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

So Far...

Eminem

Оригинальный текст

I own a mansion but live in a house

A king-size bed but I sleep on the couch

I’m Mr. Brightside, glass is half-full

But my tank’s half empty, gasket just blew

This always happens

Thirty minutes from home, gotta lay a log cabin

Only option I have’s McDonalds’s bathroom

In a public stall, droppin' a football

So every time someone walks in the john, I get maddened

«Shady, what up?»

What?

Come on, man, I’m crappin'

And you’re askin' for my goddamn autograph on a napkin?

Oh, that’s odd, I just happened to run out of tissue

Yeah, hand me that, on second thought I’d be glad then

«Thanks, dawg!

Name’s Todd, a big fan»

I wiped my ass with it, crumbled it up in a wad and threw it back and

Told him: «Todd, you’re the shit,» when’s all of this crap end?

Can’t pump my gas without causin' an accident

Pump my gas, cut my grass, I can’t take out the fuckin' trash

Without someone passin' through my sub, harassin'

I’d count my blessings, but I suck at math

I’d rather wallow than bask sufferin' succotash

But the ant-acid, it gives my stomach gas

When I mix my corn with my fuckin' mashed

Potatoes, so what?

Ho, kiss my country bumpkin ass

Missouri Southern roots, what the fuck is upper class?

Call lunch dinner, call dinner supper

Tupperware in the cupboard, plasticware up the ass

Stuck in the past—iPod, what the fuck is that?

B-Boy to the core, mule, I’m a stubborn ass

Maybe that’s why I feel so strange

Got it all, but I still won’t change

Maybe that’s why I can’t leave Detroit

It’s the motivation that keeps me goin'

This is the inspiration I need

I could never turn my back on a city that made me

And (Life's been good to me so far)

They call me classless, I heard that, I second and third that

Don’t know what the fuck I’d be doin' if it weren’t rap

Probably be a giant turd sack

But I blew, never turned back

Turned 40 and still sag—teenagers act more fuckin' mature, Jack

Fuck you gonna say to me?

I’ll leave on my own terms, asshole

I’m goin' berzerk, my nerves are bad

But I love the perks my work has

I get to meet famous people, look at her dag

Her nylons are ran, her skirt’s snagged

And I heard she drag-races, *burp* swag

Tuck in my Hanes shirt tag

You’re Danica Patrick (Yeah?) word, skag

We’d be the perfect match

'Cause you’re a vacuum, I’m a dirtbag

My apologies, no disrespect to technology

But what the heck’s all of these buttons?

You expect me to sit here and learn that?

Fuck I gotta do to hear this new song from Luda?

Be an expert at computers?

I’d rather be an Encyclopedia Britannica, hell with

PlayStation, I’m still on my first man on some Zelda

Nintendo, bitch!

Run, jump, punch, stab, and I melt the

Mozzarella on my spaghetti

Put in on bread, make a sandwich with Welch’s, and belch

They say this spray butter’s bad for my health, but

I think this poor white trash from the trailer

Jed Clampett, Fred Sanford, and welfare

Mentality helps to keep me grounded

That’s why I never take full advantage of wealth, I

Managed to dwell within these parameters

Still crammin' the shelves full of Hamburger Helper

I can’t even help it, this is the hand I was dealt, a

Creature of habit, feel like I’m trapped in an animal shelter

With all these pet peeves, goddamn it, to hell, I

Can’t stand all these kids with their camera cellphones

I can’t go anywhere, I get so mad I could yell, the

Other day, someone got all elaborate

And stuck a head from a fuckin' dead cat in my mailbox

Went to Burger King—they spit on my onion rings

I think my karma’s catchin' up with me

Maybe that’s why I feel so strange

Got it all, but I still won’t change

Maybe that’s why I can’t leave Detroit

It’s the motivation that keeps me goin'

This is the inspiration I need

I could never turn my back on a city that made me

And (Life's been good to me so far)

Got friends on Facebook all over the world

Not sure what that means, they tell me it’s good

So I’m artist of the decade, I even got a plaque

I’d hang it up, but the frame is all cracked

I’m tryin' to be low-key, hopefully nobody notices me

In produce, hunched over, giant nosebleed

Ogre style as I mosey over to the frozen aisle

By the frozen yogurt this guy approached me

Embarrassed, I just did Comerica with Hova

The show’s over, I’m hidin' in Kroger, buyin' groceries

He just had front-row seats

Told me to sign this poster, then insults me

«Wow!

Up close didn’t know you had crow’s feet!»

I’m at a crossroads, lost, still shoppin' at Costco’s

Sloppy Joe’s, bulk waffles

Got caught pickin' my nose (Agh!)

Look over, see these two hot hoes

Finger still up one of my nostrils

Right next to 'em, stuck at the light, the fuckin' shit’s

Takin' forever to change, it’s stuck, these bitches are lovin' it

Rubbin' it in, chucklin', couldn’t do nothin'

Play it off, «What you bumpin'?»

«Trunk Muzik, Yelawolf’s better,» fuckin' bitch!

They want me to flip at the label, but I won’t succumb to it

The pressure, they want me to follow up with

Another one, after Recovery was so highly coveted

But what good is a fuckin' recovery if I fumble it?

'Cause I’ma drop the ball if I don’t get a grip

Hoppin' out shrubbery on you sons of bitches

Wrong subdivision to fuck with, bitch

Quit snappin' fuckin' pictures of my kids

I love my city, but you pushed me to the limit—what a pity!

The shit I complain about

It’s like there ain’t a cloud in the sky and it’s rainin' out

Kool-Aid stain on the couch, I’ll never get it out

But bitch, I got an elevator in my house

Ants and a mouse—I'm livin' the dream!

Maybe that’s why I feel so strange

Got it all, but I still won’t change

Maybe that’s why I can’t leave Detroit

It’s the motivation that keeps me goin'

This is the inspiration I need

I could never turn my back on a city that made me

And (Life's been good to me so far)

Перевод песни

Менің үйім бар, бірақ үйде тұрамын

Патша өлшемді төсек, бірақ мен диванда ұйықтаймын

Мен мистер Брайтсайдпын, стақан жартылай  толған

Бірақ багымның жартысы бос, тығыздағыш жай ғана жарылып кетті

Бұл әрқашан болады

Үйден отыз минуттық жерде бөрене үй салу керек

Менде McDonalds ванна бөлмесі бар жалғыз нұсқа

Қоғамдық дүңгіршекке футбол тастаңыз

Сондықтан біреу Джонда жүрген сайын, мен есінен танып қалдым

«Шади, не болды?»

Не?

Жүр, адам, мен ренжідім

Ал сіз майлықта менің қолтаңбамды сұрайсыз ба?

О, бұл таңқаларлық, менде тіндер бітті

Иә, оны маған беріңіз, екіншіден, мен сол кезде қуаныштымын деп ойладым

«Рахмет, қыз!

Name's Todd, үлкен жанкүйер»

Мен онымен есегімді сүрттім, оны таяқшаға  ұсақтап   қалдырып   артқа  лақтырдым

Оған: «Тодд, сен ақымақсың», - деді, бұның бәрі қашан бітеді?

Апатқа жол бермей, газымды айдай алмаймын

Газымды құйыңыз, шөптерімді кесіңіз, мен қоқысты шығара алмаймын

Біреу менің подъемнен өтіп, қорлаусыз

Мен баталарымды санар едім, бірақ математикадан жасадым

Мен сукотастан азап шегуден гөрі иілуді жақсы көремін

Бірақ құмырсқа қышқылы менің асқазаныма газ береді

Мен жүгерімді өз пюремен араластырғанда

Картоп, не?

Хо, менің елімді сүй

Миссуридің оңтүстік тамырлары, жоғарғы тап дегеніміз не?

Түскі асқа кешкі асқа, кешкі асқа кешкі асқа қоңырау шалыңыз

Шкафтағы Tupperware, пластмассадан жасалған бұйымдар

Өткен                                                                             iPod

B-Бала, қашыр, мен қыңыр есекпін

Мүмкін сондықтан да өзімді біртүрлі сезінемін

Барлығын түсіндім, бірақ мен әлі өзгермеймін

Мүмкін сондықтан мен Детройттан кете алмаймын

Бұл мені ұстайтын мотивация

Бұл        қажет  шабыт

Мені           өз           өзімді           өз          өз            өз          өз        өз          өз          өз       өз             өз            өз                                                           �                                                            у           �

Және (өмір маған осы уақытқа дейін жақсы болды)

Олар мені сыныпсыз деп атайды, мен мұны естідім, мен екінші және үшінші

Рэп болмаса, мен не істер едім, білмеймін

Мүмкін дәу тоқыма қап болар

Бірақ мен соқтым, ешқашан артқа бұрылмадым

Жасы 40-қа толды, бірақ әлі де салбыраған — жасөспірімдер әлдеқайда жетілген көрінеді, Джек

Маған айтасың ба?

Мен өз  шарттарыммен  кетемін, ақымақ

Мен ашуланып жатырмын, жүйкем нашар

Бірақ мен өзімнің жұмысымның бар екенін жақсы көремін

Мен әйгілі адамдармен танысамын, оның Dag-ке қараңыз

Оның нейлондары жүгіріп, юбкалары ілінген

Мен оның сүйреп жүгіріп жүргенін естідім

Менің хандарымның көйлек тегін

Сіз Даника Патриксіз (Иә?) сөзсіз, скаг

Біз  тамаша сәйкестік болар едік

Сен шаңсорғышсың, мен қоқыс дорбамын

Кешірім сұраймын, технологияға құрмет жоқ

Бірақ бұл түймелердің барлығы неде?

Сіз мені осында отыруды және білесіз бе?

Люданың бұл жаңа әнін естуім керек пе?

Компьютерлердің сарапшысы боласыз ба?

Британ энциклопедиясы болғанды ​​жөн көремін

PlayStation, мен әлі де Zelda ойынындағы бірінші адаммын

Nintendo, қаншық!

Жүгір, секір, жұдырықтай, пышақтап, мен ерітемін

Менің спагеттидегі моцарелла

Нанға салыңыз, велчолмен, ал белдеуді жасаңыз

Олар бұл спрей майды денсаулығыма зиянды дейді, бірақ

Менің ойымша, бұл трейлердегі бейшара ақ қоқыс

Джед Клампетт, Фред Сэнфорд және әл-ауқат

Менталитет мені негізді ұстауға көмектеседі

Сондықтан, мен байлықты                                                                                                                         

Осы параметрлерде тұруға мүмкіндік берді

Гамбургер көмекшісіне толы сөрелерді әлі де толтырыңыз

Мен тіпті көмектесе алмаймын, бұл қолым мен қолданылды, а

Әдеттің жаратылысы, өзімді жануарларға басылған                                                                                                                                                 

Үй жануарларының осынша ренжігенімен, мен тозаққа кетемін

Ұялы телефондары бар бұл балалардың барлығына шыдай алмайды

Мен ешқайда бара алмаймын, жынданып сонша айқайлай         

Басқа күні біреу бәрін егжей-тегжейлі айтып берді

Менің пошта жәшігімде өлі мысықтың басын басып қалдым

Бургер Кингке бардым, олар менің пияз сақиналарыма түкірді

Менің кармам мені қуып жетіп жатыр деп ойлаймын

Мүмкін сондықтан да өзімді біртүрлі сезінемін

Барлығын түсіндім, бірақ мен әлі өзгермеймін

Мүмкін сондықтан мен Детройттан кете алмаймын

Бұл мені ұстайтын мотивация

Бұл        қажет  шабыт

Мені           өз           өзімді           өз          өз            өз          өз        өз          өз          өз       өз             өз            өз                                                           �                                                            у           �

Және (өмір маған осы уақытқа дейін жақсы болды)

Бүкіл әлем бойынша Facebook-те достар таптым

Бұл нені білдіретінін білмеймін, олар маған бұл жақсы дейді

Сондықтан мен онжылдықтың суретшісімін, тіпті құрмет грамотасын алдым

Мен оны қояр едім, бірақ жақтауының бәрі сынған

Мен қарапайым болуға тырысамын, мені ешкім байқамайды деп үміттенемін

Өндірісте, еңкейген, үлкен мұрыннан қан кетеді

Мен мұздатылған дәлізге көшіп бара жатқанда, «Дәу» стилі

Мұздатылған йогуртпен бұл жігіт маған жақындады

Ұялғанымнан, мен Ховамен жаңа ғана Комерика жасадым

Шоу аяқталды, мен Крогерде тығылып, азық-түлік сатып алып жатырмын

Оның алдыңғы қатардағы орындықтары болды

Маған осы постерге қол қоюды  айтты, содан кейін мені қорлады

«Мәссаған!

Қарғаның аяғы бар екенін жақыннан білмедім!»

Мен қиылыста    адасып       Costco                                                                                                                                                                      

Слоппи Джо, жаппай вафли

Менің мұрнымды қағып жатқанда ұсталдым (Аһ!)

Қараңызшы, мына екі қызған шұңқырды қараңыз

Саусақ менің мұрнымның біреуін

Олардың дәл қасында, жарыққа жабысып қалды, бәлкім

Мәңгілікке өзгеру керек, ол кептеліп қалды, бұл қаншықтар оны жақсы көреді

Іштеймін, күлдім, ештеңе істей алмадым

"Неге ұрып тұрсың?"

«Trunk Muzik, Йелавольф жақсырақ,» қаншық!

Олар менің белгіні бұрғанымды қалайды, бірақ  мен оған бағынбаймын

Қысым, олар мен                                                                                                                                                                                                  у                      Қысым  қалады

Қалпына келтіруден кейін тағы бір  өте ұнады

Бірақ мен оны алдап кетсем, сауығып кетуден не пайда?

'Себебі, мен ұстамасам допты  тастаймын

Сендерге бұталарды секіріп жатырсыңдар, қаншықтар

Қате бөлімше, қаншық

Балаларымның суреттерін түсіруді доғар

Мен қаламды сүйемін, бірақ сен                                                                                           ʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻ                                                     қаламды қаламды қаламды қаламды қала- ең қиян қисін- ген қаламды қи тынды шарлан- ген қалаға қиылғанды- ген- ген- ген- ген ды- ген- жи тей- тей- ген жи- ген тей- ген- жи ген- га й »

Мен шағымданатын сұмдық

Аспанда бұлт жоқ, жаңбыр жауып тұрғандай

Дивандағы Kool-Aid дақ, мен оны ешқашан шығармаймын

Бірақ қаншық, менің үйімде лифт бар

Құмырсқалар мен тінтуір — мен армандаймын!

Мүмкін сондықтан да өзімді біртүрлі сезінемін

Барлығын түсіндім, бірақ мен әлі өзгермеймін

Мүмкін сондықтан мен Детройттан кете алмаймын

Бұл мені ұстайтын мотивация

Бұл        қажет  шабыт

Мені           өз           өзімді           өз          өз            өз          өз        өз          өз          өз       өз             өз            өз                                                           �                                                            у           �

Және (өмір маған осы уақытқа дейін жақсы болды)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз