Framed - Eminem
С переводом

Framed - Eminem

Альбом
Revival
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
252960

Төменде әннің мәтіні берілген Framed , суретші - Eminem аудармасымен

Ән мәтіні Framed "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Framed

Eminem

Оригинальный текст

Feeling kinky, lip syncing to Too $hort's "Freaky Tales" (Biatch!)

Having creepy visions of whiskey drinking

And envisioning sneaking into where Christie Brinkley dwells

I know this is risky thinking but I wanna stick her like she's decals

But when murdering females

Better pay attention to these details or you could be derailed

Better wear at least three layers of clothing or be in jail

If you get scratched because your DNA'll

Be all up under her fingernails

Man, he hears you, I don't think he cares

He gives a fuck, even his pinky swears

Three personalities burstin' out of me, please beware

Her TV blares, can't hear the creaking stairs

She's unaware in no underwear, she's completely bare

Turns around and screams, I remember distinctly

I said "I'm here to do sink repairs."

Chop her up, put her body parts

In front of Steven Avery's trailer and leave 'em there

But hey man, I was framed

I know what this looks like, officers

Please just give me one minute

I think I can explain

I ain't murdered nobody

I know these words are so nutty

But I'm just here to entertain

How come your shirt is so bloody?

There's a missing person, so what?

He's

Got nothin' to do with me

I'm almost certain I was framed

Woke up, it was dawn, musta knew somethin' was wrong

Think I'm becomin' a monster 'cause of the drugs that I'm on

Donald Duck's on, there's a Tonka Truck in the yard

But dog, how the fuck is Ivanka Trump in the trunk of my car?

Gotta get to the bottom of it to try to solve it

Must go above and beyond, 'cause it's incumbent upon me

Plus I feel somewhat responsible for the dumb little blonde

Girl, that motherfuckin' baton twirler that got dumped in the pond

Second murder with no recollection of it

Collectin' newspaper articles, cuttin' out sections from it

Memory's too fucked to remember, destructive temper

Cut my public defender's jugular then stuck him up in a blender

Another dismembered toddler discovered this winter probably

'Cause the disassembled body

Was covered up in the snow since the month of November oddly

I'm wanted for questioning

Them son of a bitches probably just wanna pin this on me

But hey man, I was framed

I know what this looks like, officers

Please just give me one minute

I think I can explain

I ain't murdered nobody

I know these words are so nutty

But I'm just here to entertain

How come your shirt is so bloody?

There's a missing person, so what?

He's

Got nothin' to do with me

I'm almost certain I was framed

Still on the loose, they

Spotted me inside McDonald's Tuesday

In a Toronto Blue Jays cap, lookin' like your college roommate

With Rihanna, Lupe, Saddam Hussein, Bobby Boucher

Or was it Cool J?

The cops is on a goose chase

Just escaped from the state pen

For [edited] eight women who hate men

Don't make it no weirder, I'm naked

When I break in your basement

Under your baby's play pen, I lay in, wait adjacent

Facin' the door, remainin' patient while stayin' complacent

Blatant sexual implications are continuin' to get thrown

Insinuations are placed in little riddles and poems

Left on your pillow in hopes, that when you get home

You'll get the hint, ho: I'm in your window

But it never occurred to me I could describe a murder scene

In a verse and be charged with first degree

'Cause it just happened to match up perfectly

With the massacre or the Burger King burglary

No, officer, you see...

I was framed

I know what this looks like, officers

Please just give me one minute

I think I can explain

I ain't murdered nobody

I know these words are so nutty

But I'm just here to entertain

How come your shirt is so bloody?

There's a missing person, so what?

He's

Got nothin' to do with me

I'm almost certain I was framed

Перевод песни

Ерініңіз Too $hort тобының "Freaky Tales" (Biatch!) фильмімен синхрондалуда.

Виски ішу туралы қорқынышты көріністер бар

Кристи Бринкли тұратын жерге жасырын кіруді елестету

Мен бұл қауіпті ойлау екенін білемін, бірақ мен оны жапсырмалар сияқты жабыстырғым келеді

Бірақ әйелдерді өлтіргенде

Осы мәліметтерге назар аударған дұрыс, әйтпесе рельстен шығып қалуыңыз мүмкін

Кем дегенде үш қабат киім киген немесе түрмеде болған дұрыс

Егер сіз сызат алсаңыз, себебі сіздің ДНҚ

Оның тырнақтарының астында болыңыз

Аға, ол сізді естиді, менің ойымша, оған бәрібір

Ол тіпті қызғылт ұрған сөздеріне де мән береді

Менің ішімнен үш адам шығып жатыр, сақ болыңыз

Оның теледидары шырылдап, баспалдақтың сықырлағанын естімейді

Ол іш киімнен хабарсыз, ол мүлдем жалаңаш

Айналып, айқайлайды, есімде анық

Мен «Мен раковина жөндеуге келдім» дедім.

Оны кесіңіз, дене бөліктерін қойыңыз

Стивен Эвери трейлерінің алдында және оларды сол жерде қалдырыңыз

Бірақ, эй, адам, мені жақтап тастады

Мен мұның қандай екенін білемін, офицерлер

Маған бір минут уақыт беріңізші

Мен түсіндіре аламын деп ойлаймын

Мен ешкімді өлтірген жоқпын

Мен бұл сөздердің өте жаңсақ екенін білемін

Бірақ мен мұнда тек көңіл көтеру үшін келдім

Сіздің көйлегіңіздің қанды болғаны қалай?

Жоғалған адам бар, сонда ше?

Ол

Маған қатысы жоқ

Мен өзімді жақтағаныма сенімдімін

Оянды, таң ата, Мұста бірдеңе дұрыс емес екенін білді

Мен ішіп жүрген есірткінің кесірінен құбыжық болып бара жатырмын деп ойлаңыз

Дональд Дак жүр, аулада Tonka жүк көлігі бар

Бірақ ит, Иванка Трамп менің көлігімнің жүксалғышында қалай жүр?

Оны шешуге тырысу үшін оның түбіне жету керек

Жоғары және одан да жоғары жүру керек, өйткені бұл менің мойнымда

Оған қоса, мен мылқау аққұба үшін біраз жауапкершілікті сезінемін

Қыз, тоғанға лақтырып кеткен анау анау таяқша

Есіңде жоқ екінші кісі өлтіру

Газет мақалаларын жинап, одан бөлімдерді қиып алу

Жад есте сақтау үшін тым ауыр, деструктивті мінез

Менің қоғамдық қорғаушымның күре тамырын кесіп тастап, оны блендерге салып қойдым

Осы қыста тағы бір бөлшектелген сәби табылған шығар

Себебі бөлшектелген корпус

Қараша айынан бастап біртүрлі қар астында қалды

Мені жауап алу үшін іздеп жатыр

Олар бәлкім, мұны маған таңғысы келеді

Бірақ, эй, адам, мені жақтап тастады

Мен мұның қандай екенін білемін, офицерлер

Маған бір минут уақыт беріңізші

Мен түсіндіре аламын деп ойлаймын

Мен ешкімді өлтірген жоқпын

Мен бұл сөздердің өте жаңсақ екенін білемін

Бірақ мен мұнда тек көңіл көтеру үшін келдім

Сіздің көйлегіңіздің қанды болғаны қалай?

Жоғалған адам бар, сонда ше?

Ол

Маған қатысы жоқ

Мен өзімді жақтағаныма сенімдімін

Әлі де бос, олар

Мені McDonald's сейсенбісінде көрдім

Toronto Blue Jays қалпағында, колледжде бірге тұратын жолдасыңызға ұқсайды

Рианна, Люпе, Саддам Хусейн, Бобби Баучермен

Немесе бұл Cool J болды ма?

Полицейлер қаз қуып жүр

Жаңа ғана мемлекеттік қаламнан қашты

Еркекті жек көретін сегіз әйелге [өңделген]

Біртүрлі етпеңіз, мен жалаңашпын

Мен сіздің жертөлеңізді бұзған кезде

Балаңыздың ойын қаламының астында мен жаттым, жақын жерде күтемін

Есікке қарап, шыдамдылық таныта отырып

Ашық сексуалдық салдарлар жалғасуда

Кішігірім жұмбақтар мен өлеңдерде инсууациялар қойылады

Үмітпен жастығыңда қалды, үйге келгенде

Сіз кеңес аласыз, хо: мен сіздің терезеңіздемін

Бірақ мен кісі өлтіру оқиғасын суреттей аламын деген ой келмеді

Өлеңде және бірінші дәрежелі айыпталады

Өйткені бұл жай ғана сәйкес келді

Қанды қырғынмен немесе Бургер Кинг тонауымен

Жоқ, офицер, көріп тұрсыз...

Мен жақтаулы болдым

Мен мұның қандай екенін білемін, офицерлер

Маған бір минут уақыт беріңізші

Мен түсіндіре аламын деп ойлаймын

Мен ешкімді өлтірген жоқпын

Мен бұл сөздердің өте жаңсақ екенін білемін

Бірақ мен мұнда тек көңіл көтеру үшін келдім

Сіздің көйлегіңіздің қанды болғаны қалай?

Жоғалған адам бар, сонда ше?

Ол

Маған қатысы жоқ

Мен өзімді жақтағаныма сенімдімін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз