Though Humble the Banquet - Eleanor McEvoy
С переводом

Though Humble the Banquet - Eleanor McEvoy

Альбом
The Thomas Moore Project
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
320170

Төменде әннің мәтіні берілген Though Humble the Banquet , суретші - Eleanor McEvoy аудармасымен

Ән мәтіні Though Humble the Banquet "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Though Humble the Banquet

Eleanor McEvoy

Оригинальный текст

Though humble the banquet to which I invite thee

Thou’lt find there the best a poor bard can command;

Eyes, beaming with welcome, shall throng round, to light thee

And Love serve the feast with her own willing hand

Though Fortune may seem to have turn’d from the dwelling

Of her thou regardest her favouring ray

Thou wilt find there a gift, all her treasures excelling

Which, proudly she feels, hath ennobled her way

It’s that freedom of mind, which no vulgar dominion

Can turn from the path a pure conscience approves

Which, with hope in the heart, and no chain on the pinion

Holds upwards its course to the light which it loves

'Tis this makes the pride of her humble retreat

And with this, though of all other treasures bereaved

The breeze of her garden to her is more sweet

Than the costliest incense that Pomp e’er received

Then, come, if a board so untempting hath power

To win thee from grandeur, its best shall be thine;

And there’s one, long the light of the bard’s happy bower

Who, smiling will blend his bright welcome with mine

Though humble the banquet to which I invite thee

Thou’lt find there the best a poor bard can command;

Eyes, beaming with welcome, shall throng round, to light thee

And Love serve the feast with her own willing hand

And Love serve the feast with her own willing hand

Oh, Love serve the feast with her own willing hand

Перевод песни

Мен сені шақырып жатқан банкетті кішіпейіл болса да

Онда сіз кедей бард бұйыратын ең жақсысын табасыз;

Қош келдіңіздер деп жарқыраған көздер сізді жарықтандыру үшін айналады

Ал Махаббат мерекеге өз қолымен қызмет етеді

Fortune                                                                                                                                                                                                        |

Сіз оның игілігін көресіз

Сіз ол жерден сыйлық таба аласыз, оның барлық қазынасы керемет

Бұл оның жолын мақтанышпен сезінеді

Бұл дөрекі үстемдікке жол бермейтін ой еркіндігі

Ар-ождан бекіткен жолдан  бұрыла алады

Жүрегінде үміт бар, тісте шынжыр жоқ

Өзі ұнататын жарыққа қарай бағытын жоғары ұстайды

Бұл оның қарапайым шегінуінің мақтанышы

Осымен, басқа қазыналардың бәрінен айырылғанымен

Оның бақшасының самалы оған  тәттірек

Помп э'ер алған ең қымбат хош иісті заттардан да

Содан кейін, егер бар болса, егер ол болса

Сізді ұлылықтан жеңу үшін, ең жақсысы сіздікі болады;

Және бір бардтың бақытты садақтың ұзақ жарығы бар

Кім, күлімсіреп, оның жарқын қарсы алуын менімен араластырады

Мен сені шақырып жатқан банкетті кішіпейіл болса да

Онда сіз кедей бард бұйыратын ең жақсысын табасыз;

Қош келдіңіздер деп жарқыраған көздер сізді жарықтандыру үшін айналады

Ал Махаббат мерекеге өз қолымен қызмет етеді

Ал Махаббат мерекеге өз қолымен қызмет етеді

О, Махаббат мерекеге өз қолымен қызмет етеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз