Төменде әннің мәтіні берілген I Wish You the Best , суретші - Eleanor McEvoy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eleanor McEvoy
It’s too late to talk and too hard to try
And two tired souls hurting inside
And all of our words have long gone away
And all we have now is nothing to say
Life is too short to waste it with games
Love is too loose to lay any blame
And both of us meant to lay down our arms
But all that we tried did nothing but harm
What would we give to do it all again?
To have us wind up as friends?
But what hurt us most were all the little things
They brought us down in the end
What would it take to bring it back again?
Willing to have one more try?
And what in the world be the point of that?
This train has long passed us by
I gave it my all, you deserved nothing less
And hand on my heart, I wish you the best
So here’s to a past we so misunderstood
May your future be filled with nothing but good
May your future be filled with nothing but good
May your future be filled with nothing but good
Сөйлесуге кеш және тырысу қиын
Ал екі шаршаған жан іштей ауырады
Біздің барлық сөздеріміз әлдеқашан кетіп қалды
Бізде қазір бізде ештеңе жоқ
Өмірді ойындармен ысырап ету үшін тым қысқа
Сүйіспеншілік кінәлау үшін тым еркін
Екеуміз де қолымызды тастағымыз болдық
Бірақ барлы
Мұны тағы не істеу керек?
Бізді дос болу болсын ба?
Бірақ бізді ең қатты ренжіткеннің бәрі ұсақ-түйек болды
Ақырында олар бізді құлатты
Оны қайтадан қайтару үшін не қажет?
Тағы бір көруге дайын ба?
Дүниеде мұның мәні неде?
Бұл пойыз бізді әлдеқашан |
Мен оған барымды бердім, сіз одан кем нәрсеге лайықсыз
Жүрегімді қолыңызды қолыңыз саған бар жақсылықты тілеймін
Міне, өткенге дейін біз соншалықты дұрыс түсінбейміз
Болашағың тек жақсылыққа толы болсын
Болашағың тек жақсылыққа толы болсын
Болашағың тек жақсылыққа толы болсын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз