Төменде әннің мәтіні берілген Morfină , суретші - El Nino, Miru аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
El Nino, Miru
Eram la fel ca marea, venea lumea să ne vadă
Mă uit la cer, câteodată stă să cadă
Încrederea mea oarbă, în oameni e mai rară
Ştiam că inima nu poate să te doară
Nu poate să mă facă niciun zâmbet să-i răspund
E un ocean de lacrimi viaţa mea şi mă scufund
Când ies la suprafaţă, promit să trag în piept
Tot aerul pe care l-am lăsat într-un caiet
Privirea mea e un bilet de adio, nu mai pot
Vrei să te joci cu mine, îmi pare rău, dar nu mă joc
Pe jumătate mort, văd jumătatea plină
Alin durerea ca o doză de morfină
Înţepi ca o albină cu vorbele tale dulci
Te-am primit cum se cuvine în viaţa mea, poţi să te duci
La altul, ca poate altul mai usor le duce
Drumurile noastre, acum formează o răscruce
Zi-mi ce te aduce în viaţa mea, că nu-nţeleg
Ştiam că două jumătăţi trebuie să facă un întreg
Alerg de ceva timp pe Pământ şi timpul zboară
Am un gheţar în piept, devine clima ta polară
Acolo, sângele ca-ntr-un vârtej cuprins
Ţi l-am simţit zvâcnind aprins
Obrajii doar tu mi-ai atins
Bărbatul aspru, cât de repede s-a stins
Acolo, sângele ca-ntr-un vârtej cuprins
Ţi l-am simţit zvâcnind aprins
Obrajii doar tu mi-ai atins
Bărbatul rău din mine, cât de repede s-a stins
Spune-mi de ce fără tine mi-e frig şi vara
De ce când vine noaptea se dezlănţuie şi fiara
Dăm cu pace, spune-mi ce-am făcut greşit
Sau ce-am făcut să mă trezesc din nou nefericit
Că ce-am făcut bine s-a uitat şi mi se pare
C-am lăsat în urma noastră pe masă nişte pahare
Câteva sticle goale şi un semn de-ntrebare
Oare o să mai fie alţii ca noi sub soare?
Pune nişte sare pe rană şi lasă-mă să plec
Ştiu deja perioada prin care trebuie să trec
Eşti un cerc vicios, un vis prea frumos
Să devină relitate, aşa că-ntoarce-mă pe dos
Şi simt că mă pierd, fără tine mi-e greu
Dar după ploaie vine soare, după soare curcubeu
Stau la şemineu cum stau pe bordură
Am auzit că mă iubeşti dar telefonul meu nu sună
Acolo, sângele ca-ntr-un vârtej cuprins
Ţi l-am simţit zvâcnind aprins
Obrajii doar tu mi-ai atins
Bărbatul aspru, cât de repede s-a stins
Acolo, sângele ca-ntr-un vârtej cuprins
Ţi l-am simţit zvâcnind aprins
Obrajii doar tu mi-ai atins
Bărbatul rău din mine, cât de repede s-a stins
Біз теңіздей болдық, бізді көруге адамдар келді
Аспанға қараймын, кейде құлап жатыр
Менің адамдарға деген соқыр сенімім сирек кездеседі
Сенің жүрегің ауырмайтынын білдім
Ол маған жауап беруге күлдіре алмайды
Менің өмірім көз жасы мұхиты, мен батып бара жатырмын
Олар жер бетіне шыққанда, мен оларды кеудеге атып тастауға уәде беремін
Барлық ауаны дәптерге қалдырдым
Менің түрім қоштасу хаты, енді алмаймын
Сіз менімен ойнағыңыз келеді, кешіріңіз, бірақ мен ойнамаймын
Жарты өлі, жартысы толғанын көремін
Мен морфиннің дозасы сияқты ауырсынуды басамын
Тәтті сөзіңмен араны шағып кетесің
Мен сені өмірімде дұрыс қабылдадым, бара аласың
Басқасына, мүмкін, басқасы оларды оңай басқарады
Біздің жолдар қазір жол айрығын құрайды
Сені менің өміріме не әкелетінін айт, өйткені мен түсінбеймін
Мен екі жарты бір бүтін болу керек екенін білдім
Мен Жерде біраз уақыт жүгірдім, уақыт зымырап өтіп жатыр
Кеудемде мұздық бар, ол сенің полярлық климатыңа айналып барады
Онда құйын соққандай қан
Мен оның дірілдеп тұрғанын сездім
Маған тек сенің жанарың ғана тиді
Қатал адам, қалай тез өлді
Онда құйын соққандай қан
Мен оның дірілдеп тұрғанын сездім
Маған тек сенің жанарың ғана тиді
Мендегі жаман адам, ол қаншалықты тез өлді
Айтшы сенсіз жазда неге тоңамын
Түн түскенде аң неліктен жабайы болады?
Нені қателескенімді айтыңызшы
Немесе мен қайтадан бақытсыз ояту үшін не істедім
Менің жақсы істегенім ұмытылып, маған солай көрінеді
Мен артымыздағы үстелге стақандарды қалдырдым
Бірнеше бос бөтелке және сұрақ белгісі
Күн астында біз сияқты басқалар бола ма?
Жараға тұз сеуіп, мені жібер
Мен бастан өткеруім керек кезеңді білемін
Сіз тұйық шеңберсіз, тым әдемі армансыз
Шындыққа айнал, сондықтан мені төңкеріп таста
Ал мен өзімді адасқандай сезінемін, сенсіз маған қиын
Бірақ жаңбырдан кейін күн шығады, күннен кейін кемпірқосақ
Мен бордюрде отырғанда Каминнің жанында отырмын
Мені жақсы көретініңді естідім, бірақ телефоным шырылдамайды
Онда құйын соққандай қан
Мен оның дірілдеп тұрғанын сездім
Маған тек сенің жанарың ғана тиді
Қатал адам, қалай тез өлді
Онда құйын соққандай қан
Мен оның дірілдеп тұрғанын сездім
Маған тек сенің жанарың ғана тиді
Мендегі жаман адам, ол қаншалықты тез өлді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз