Төменде әннің мәтіні берілген Tu Sonrisa , суретші - El Arrebato аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
El Arrebato
Niña, si tú te quedas aquí, se quedará también la primavera
Niña, si tú sonríes así, dibujarás la vida en el planeta
Tu amor, candela y «yerbagüena».
Tu amor, mi patria y mi bandera
Niña, si tú me hablas de amor, la tierra es color de luna llena
Que tu sonrisa es el paisaje donde yo quiero vivir
Porque si tú no me sonríes, ahahá
Llegará el fin del mundo, ohohó
Yo quiero caminar contigo, ahahá
Y no me importa en qué rumbo, ohohó
Me gusta ver tu sonrisa
Que es la fuente de la vida
Y el agua para mi sed
Niña, si tú me miras así, salpicarás el aire de poemas
Tu amor, candela y «yerbagüena»
Tu amor, mi patria y mi bandera
Que tu sonrisa es la mañana donde quiero amanecer
Қыз, сен осында қалсаң, көктем де қалады
Қыз, сен осылай күлсең, планетадағы өмірді тартасың
Сіздің махаббат, шам және «yerbaguena».
Махаббатың, елім мен туым
Қыз, маған махаббат туралы айтсаң, жер толық айдың түсі
Сенің күлкің менің өмір сүргім келетін пейзаж
Өйткені сен маған күлмесең, ахаха
Ақырзаман болады, охохо
Мен сенімен серуендегім келеді, ахах
Маған бәрібір, қай жаққа, оох
Мен сенің күлкіңді көргенді ұнатамын
Өмірдің қайнар көзі неде
Ал менің шөлдегенім үшін су
Қыз, маған олай қарасаң, өлең шуағын шашарсың
Сіздің махаббатыңыз, шамыңыз және «yerbaguena»
Махаббатың, елім мен туым
Сенің күлкің менің оянғым келетін таң
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз