Төменде әннің мәтіні берілген Dos recuerdos , суретші - Edith Márquez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Edith Márquez
Dos recuerdos tengo en la vida
Que no se apartan de mi
El dia en que te conoci
La noche en que te perdi
No se que pueda decirte
O lo que tengo que hacer
Para volver a mirarme
En esos ojos que amé
Al cielo pido en silencio
Para que vuelvas a mi
Y que tan solo me diga
Lo que ha sido de ti
Regresa mi amor, te lo pido
A menos que seas muy feliz
Regresa para que compruebes
Que pierdes el tiempo sin mi
Para que no busques en nadie
Lo que tienes en mi
Dos espinas llevo clavadas
Muy dentro del corazon
Nuestra primera vez
Y lo que no pudo ser
A Dios le pido que entiendas
Que si alguien te ama soy yo
Me duelen tanto tus dudas
Pero yo se que vendrás
Regresa mi amor, te lo pido
A menos que seas muy feliz
Regresa para que compruebes
Que pierdes el tiempo sin mi
Para que no busques en nadie
Lo que tienes en mi
Менің өмірде екі естелік бар
Олар менен бірге кетпесін
сені кездестірген күнім
Мен сені жоғалтқан түні
Саған не айтарымды білмеймін
немесе не істеуім керек
маған қайта қарау үшін
Мен сүйген сол көздерде
Аспаннан үнсіз сұраймын
сен маған қайта оралуың үшін
Ал маған айтшы
саған не болды
Қайтып келші махаббатым, мен сенен сұраймын
егер сіз өте бақытты болмасаңыз
тексеру үшін оралыңыз
сен менсіз уақытыңды босқа өткізесің
Ешкімге қарамау үшін
сенде менде не бар
Менің екі тікенім шегеленген
жүректің тереңінде
Біздің бірінші рет
Және не болуы мүмкін емес
Түсінуіңізді Алладан сұраймын
Егер сені біреу жақсы көрсе, ол менмін
Сіздің күмәніңіз мені қатты қинады
Бірақ мен сенің келетініңді білемін
Қайтып келші махаббатым, мен сенен сұраймын
егер сіз өте бақытты болмасаңыз
тексеру үшін оралыңыз
сен менсіз уақытыңды босқа өткізесің
Ешкімге қарамау үшін
сенде менде не бар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз