Si Me Tenias - Edith Márquez
С переводом

Si Me Tenias - Edith Márquez

Год
2021
Язык
`испан`
Длительность
233310

Төменде әннің мәтіні берілген Si Me Tenias , суретші - Edith Márquez аудармасымен

Ән мәтіні Si Me Tenias "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Si Me Tenias

Edith Márquez

Оригинальный текст

Si me tenías,

por qué cruzaste la frontera de otro cuerpo,

por qué saltaste así al abismo de otros brazos,

si me tenías

cada mañana en el reflejo de mis sueños.

Si me querías,

por qué cambiaste nuestro amor por un antojo

y desnudaste tu pudor ante otros ojos,

si me tenías, por qué perdiste el equilibrio

y te alejaste de mi vida.

Ya no te extraño cuando canto tu canción,

no me hace falta tu deseo

aquí en mi cama,

quisiera verte una vez más,

para decirte que aún todavía,

no tiene caso, si me tenías.

Muy buena suerte, yo te deseo un paraíso de mentiras,

un universo con estrellas que no brillan,

yo te quería y me obligaste a renunciar

a la mitad de mi alegría.

Ya no te extraño cuando canto tu canción,

no me hace falta tu deseo

aquí en mi cama,

quisiera verte una vez más,

para decirte que aún todavía,

no tiene caso, si me tenías.

Un día entenderás que fue un error

cambiar la realidad por fantasías…

Ya no te extraño cuando canto tu canción,

no me hace falta tu deseo

aquí en mi cama,

quisiera verte una vez más,

para decirte que aún todavía,

no tiene caso, si me tenías.

Yo te quería…

Перевод песни

Сенде мен болсам,

неге басқа дененің шекарасынан өттің,

неге бұлай секірдің басқа құшақтың тұңғиығына,

егер менде болсаң

әр таң менің арманымның көрінісі.

егер сен мені сүйсең

неліктен біздің махаббатымызды еріксіз өзгерттіңіз

және сен басқалардың көз алдында қарапайымдылығыңды шештің,

Егер менде болсаң, неге тепе-теңдікті жоғалттың?

ал сен менің өмірімнен кетіп қалдың.

Мен сені енді сағынбаймын әніңді айтсам,

Маған сенің тілегің керек емес

Мұнда менің төсегімде,

Мен сені тағы бір рет көргім келеді

саған әлі де айтамын,

Егер менде болсам, пайдасы жоқ.

Сәттілік, өтірік жұмақ тілеймін,

жарқырамайтын жұлдыздары бар ғалам,

Мен сені сүйдім, ал сен мені кетуге мәжбүрледің

қуанышымның жартысына дейін.

Мен сені енді сағынбаймын әніңді айтсам,

Маған сенің тілегің керек емес

Мұнда менің төсегімде,

Мен сені тағы бір рет көргім келеді

саған әлі де айтамын,

Егер менде болсам, пайдасы жоқ.

Бір күні сіз мұның қате екенін түсінесіз

шындықты қиялға өзгерту...

Мен сені енді сағынбаймын әніңді айтсам,

Маған сенің тілегің керек емес

Мұнда менің төсегімде,

Мен сені тағы бір рет көргім келеді

саған әлі де айтамын,

Егер менде болсам, пайдасы жоқ.

Мен сені сүйдім…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз