Төменде әннің мәтіні берілген Corazón malherido , суретші - Edith Márquez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Edith Márquez
Yo tuve tu amor y para siempre lo soñé
Yo di lo mejor y en cada beso me entregué
Después el tiempo, enemigo
Te arrancó de mi destino
Poco a poco te olvidaste de querer
Corazón malherido
Sólo queda de este amor un latido de dolor
Corazón sin fe, dar el alma para que
Si nos cansamos de soñar
Ya es tarde para amar
Yo quise inventar una razón
Para volver y no pude hallar
Más que cenizas del ayer
Pues la maldita rutina clavó
En mi pecho una espina
Que aunque lo intente jamás arrancaré
Corazón malherido
Sólo queda de este amor un latido de dolor
Corazón sin fe, dar mi vida para que
Aunque me muera en este adiós
Será mejor para los dos
Nadie nos podrá negar jamás
Que peleamos hasta el final
Apostamos todo a la pasión y perdimos
Corazón malherido
Sólo queda de este amor un latido de dolor
Corazón sin fe, dar el alma para que
Hay un precio que pagar si el corazón
Ya se cansó de amar
De amar…
Менде сіздің махаббатыңыз болды және мен оны әрқашан армандадым
Мен қолымнан келгеннің бәрін бердім және әрбір сүйгенімде өзімді бердім
Уақыт өткен соң, жау
сені тағдырымнан жұлып алдым
Бірте-бірте сен сүюді ұмыттың
жаралы жүрек
Бұл махаббаттан жүрек соғысы ғана қалады
Жүрек имансыз, жан бер, солай
Армандаудан шаршасақ
сүюге кеш
Мен бір себеп ойлап тапқым келді
Қайту үшін мен таба алмадым
Кешегі күлден де артық
Қарғыс күн тәртібі оны шегелеп алды
Кеудемде тікен
Мен тырыссам да ешқашан бастамаймын
жаралы жүрек
Бұл махаббаттан жүрек соғысы ғана қалады
Сенімсіз жүрек, сен үшін жанымды бер
Осы қоштасуда өлсем де
Бұл екеуіне де жақсырақ болады
Бізді ешкім ешқашан жоққа шығара алмайды
біз соңына дейін күресеміз
Біз бәрін құмарлыққа бәс тіктік және ұтылды
жаралы жүрек
Бұл махаббаттан жүрек соғысы ғана қалады
Жүрек имансыз, жан бер, солай
Жүрек болса төлейтін бағасы бар
Ол сүюден шаршады
Махаббат…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз