La Traviata, Act I: Brindis Libiamo - Джузеппе Верди, Plácido Domingo, Montserrat Caballé
С переводом

La Traviata, Act I: Brindis Libiamo - Джузеппе Верди, Plácido Domingo, Montserrat Caballé

Альбом
Tesoros de la Música Vol. II, Plácido Domingo
Год
2016
Язык
`итальян`
Длительность
181090

Төменде әннің мәтіні берілген La Traviata, Act I: Brindis Libiamo , суретші - Джузеппе Верди, Plácido Domingo, Montserrat Caballé аудармасымен

Ән мәтіні La Traviata, Act I: Brindis Libiamo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Traviata, Act I: Brindis Libiamo

Джузеппе Верди, Plácido Domingo, Montserrat Caballé

Оригинальный текст

Libiamo, libiamo ne lieti calici che la belezza infiora

E la fuggevol, fuggevol ora s’inebrii a volutta'

Libiam ne' dolci fremiti, che suscita l’amore

Poiche' quell’occhio al core onnipotente va

Libiamo, amore, amor, fra i calici piu' caldi baci avra'

I calici piu' caldi baci avra'

I calici piu' caldi baci avra'

Tra voi, tra voi, sapro' dividire il tempo mio giocondo

Tutto, tutto e follia nel mondo cio' che non e' piacer

Godiam fugace e rapido, e il gaudio dell’amore

E un fior che nasce e muore ne piu' si puo' goder

Godiam, c’invita, c’invita un fervido accento lusinghier

Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico la notte abbella e il riso

In questo, in questo paradiso, ne scopra il nuovo di'

La vita e' nel tripudio, quando non s’ami ancora

Nol dite a chi l’ignora, e il mio destin cosi'

Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico la notte abbella e il riso

In questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo di'

Paradiso nuovo di, paradiso nuovo di, paradiso nuovo di…

Перевод песни

Азат етейік, сұлулық гүлдеген бақытты кеселерде азат етейік

Ал өткінші, өткінші мен өз қалауым бойынша мас болдым '

Сүйіспеншілік тудыратын тәтті толқулардан арылайық

Өйткені ол көз құдіретті өзекке барады

Еркін болайық, сүй, сүй, ең ыстық көзілдіріктің арасында ол сүйіспеншілікке ие болады

Поцелулерде ең ыстық тостағандар болады

Поцелулерде ең ыстық тостағандар болады

Сендердің араларыңда мен бақытты уақытымды қалай бөлуге болатынын білемін

Дүниедегі барлық нәрсе, бәрі және ақылсыздық ұнамайды

Келіңіздер, өткінші және жылдам, және махаббат қуанышынан ләззат алайық

Ал туып, өлетін гүлді соғұрлым ләззат аласың

Ләззат алайық, ол бізді шақырады, ол бізді жалынды жалпақ акцентке шақырады

Кесе де, кесе де, ән де әдемі түн мен күлкіден ләззат алайық

Осы жұмақта жаңаны ашыңыз.

Өзіңді әлі сүймегенде өмір жалындап тұр

Елеусіздерге айтпа, бұл менің тағдырым

Кесе де, кесе де, ән де әдемі түн мен күлкіден ләззат алайық

Осы жұмақта, оның жаңалығын ашыңыз

Жаңа жұмақ, жаңа жұмақ, жаңа жұмақ ...

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз