Naiwne Pytania - Dzem
С переводом

Naiwne Pytania - Dzem

  • Альбом: Zemsta Nietoperzy

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: поляк
  • Ұзақтығы: 5:28

Төменде әннің мәтіні берілген Naiwne Pytania , суретші - Dzem аудармасымен

Ән мәтіні Naiwne Pytania "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Naiwne Pytania

Dzem

Оригинальный текст

Kiedy byłem mały, zawsze chciałem dojść

na koniec świata.

Kiedy byłem mały…

Pytałem: «Gdzie i czy w ogóle kończy się ten świat?»

Kiedy byłem mały…

W życiu piękne są tylko chwile.

W życiu piękne są tylko chwile.

Tak, tak.

Kiedy byłem mały,

Pytałem: «Co to życie, pytałem co to jest życie mamo?»

— «Widzisz życie to ja i Ty, ten ptak, to drzewo i kwiat.»

Odpowiadała mi.

W życiu piękne są tylko chwile…

Teraz jestem duży

I wiem, że w życiu piękne są tylko chwile.

Dlatego czasem warto żyć.

Dlatego czasem warto żyć!

W życiu piękne są tylko chwile…

Kiedyś, kiedyś byłem mały.

Pytałem: «gdzie i czy», tak, tak…

Kiedyś byłem taki mały, mały, mały

Перевод песни

Кішкентай кезімде келгім келетін

дүниенің соңына дейін.

Жас кезімде…

Мен: «Бұл дүние қайда және мүлде бітетін болса?» деп сұрадым.

Жас кезімде…

Өмірде тек сәттер ғана әдемі.

Өмірде тек сәттер ғана әдемі.

Иә Иә.

Жас кезімде,

Мен: «Өмір деген не, өмір деген не сұрадым, мама?»

- «Сен өмірді көріп тұрсың, бұл мен және сен, мына құс, мына ағаш пен гүл».

Ол маған жарасады.

Өмірде тек сәттер ғана әдемі...

Мен қазір үлкенмін

Ал өмірде тек сәттер ғана әдемі екенін білемін.

Сондықтан өмір кейде өмір сүруге тұрарлық.

Сондықтан өмір кейде өмір сүруге тұрарлық!

Өмірде тек сәттер ғана әдемі...

Бір кезде мен кішкентай едім.

Мен сұрадым: «қайда және егер», иә, иә ...

Мен бұрын кішкентай едім, кішкентай едім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз