Төменде әннің мәтіні берілген A jednak czegoś żal , суретші - Dzem аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dzem
Pomyślcie chłopcy — co nam zostało
Świadkami byliśmy jak padło świata pół
Pamiętać, zapomnieć - śmiać się czy grać
A jednak czegoś nam żal, czegoś nam żal, czegoś żal
Znów popłynęły nasze wspomnienia
Gdzieś tam po czwartej, pustej butelce
Coraz to głębiej, głębiej do dna
Śmiać się czy płakać, śmiać się czy grać
Śmiać się czy grać, śmiać się czy grać
Dla nas przecież tak nie znaczące nic
Szare są i kolorowe
Wspomnienia zwyczajne tak
Dla nas przecież tak nie znaczące nic
Szare są i kolorowe
Czasem tak dziwnie, gdy patrzysz na mnie
I wtedy ja po prostu wiem
Ty chciałabyś by było jak dawniej
Bo czegoś nam, czegoś nam brak
Czegoś nam tu brak, czegoś nam tu brak
Czegoś brak, czegoś brak, no no no…
Ty nie patrz tak na mnie tak
Dlaczego tak
Ойланайық балалар – бізден не қалды
Біз әлемнің жартысы қалай құлағанына куә болдық
Есіңізде болсын, ұмытыңыз - күлу немесе ойнау
Соған қарамастан, біз бір нәрсені аяймыз, бір нәрсені аяймыз, бір нәрсені аяймыз
Біздің естеліктеріміз қайта жарқ етті
Төртінші бос бөтелкеден кейін бір жерде
Ол барған сайын түбіне тереңдей түседі
Күлу немесе жылау, күлу немесе ойнау
Күліңіз немесе ойнаңыз, күліңіз немесе ойнаңыз
Біз үшін соншалықты маңызды ештеңе жоқ
Олар сұр және түрлі-түсті
Кәдімгі естеліктер иә
Біз үшін соншалықты маңызды ештеңе жоқ
Олар сұр және түрлі-түсті
Кейде маған қарасаң біртүрлі болады
Сосын мен жай ғана білемін
Бұрынғыдай болғанын қалар едіңіз
Өйткені бізге бірдеңе, бірдеңе жетіспейді
Бізге бірдеңе жетіспейді, бірдеңе жетіспейді
Бірдеңе жетіспейді, бірдеңе жетіспейді, жақсы ...
Сен маған олай қарамайсың
Неге солай
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз