Bad - Drapht, Nat Dunn
С переводом

Bad - Drapht, Nat Dunn

Альбом
Seven Mirrors
Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
263380

Төменде әннің мәтіні берілген Bad , суретші - Drapht, Nat Dunn аудармасымен

Ән мәтіні Bad "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bad

Drapht, Nat Dunn

Оригинальный текст

See, I never really had that type of that father figure when I was a kid

Tellin' me I could be bigger than BIG, bigger than Iggy, bigger than KISS

See I never needed a next of kin, no need for a Kim

No need for a Kanye’s girl, no stars on my side, no ninja’s belt

Hell, I ain’t no man no more, move the animals: Noah’s Ark

Rembrandt type of art but mixed with a little bit of Genghis Khan

'Cause I’m mad (mad, mad), they’re like «Damn, that kid’s dope»

Smoke don’t stop the flow like Willy Nelson up on that banjo

Young John McEnroe cause I’m mad, but never out of line

'Cause I’m—I'm bad with my stance like a Chinese man in front of that tank

I’m back, back from the dead but I’m pure consciousness

I feel more alive than I have in years, I’m feeling kind of bad

I’m feeling kind of bad, bad, bad

I’m feeling kind of bad, bad, bad

I’m feeling kind of bad, bad, bad

I’m feeling kind of bad, bad, bad

(I'm feeling bad) Bad, bad, bad

Feeling kind of bad, bad, bad

(I'm feeling bad) I’m feeling kind of bad, bad, bad

I’m feeling kind of bad, bad, bad

See I’m feeling like R. Kelly, I’m pissed at these kids

I’m fucking dirty if they thinking that they bigger than this

Hey yo, how are they thinkin' they bigger than us, they lost

We walk around knocking down doors for a little bit of change like Red Cross

Won’t stop, I’m bad to the bone, I come from a long line

Of blood that’s bad to the bone like frostbite, will not be confined

A little Nina Simone, mixed with a little bit of Thich Nhat Hahn

Hit home runs, we all bout love, what my people want

They want the truth

Truth, we don’t comprehend what them saying

Go and wave that flag

I’ll be the last damn one to cave in

I might be wrong but it just feels right

Is making my heart race how I like

You want the truth, I refuse to let them escape me

I’m feeling kind of bad, bad, bad

I’m feeling kind of bad, bad, bad

I’m feeling kind of bad, bad, bad

I’m feeling kind of bad, bad, bad

(I'm feeling bad) Bad, bad, bad

Feeling kind of bad, bad, bad

(I'm feeling bad) I’m feeling kind of bad, bad, bad

I’m feeling kind of bad, bad, bad

Yo, I got something on my mind, can I tell you what to do girl

Ain’t no lullaby got you dancing on the moon

Ain’t no come down, keep it up

I’m saying ain’t no come down, keep it up hey

Yo, I got something on my mind, can I tell you what to do girl

Ain’t no lullaby got you dancing on the moon

Ain’t no come down, there ain’t no come down

There ain’t no come down, keep it up hey

I’m feeling kind of bad, bad, bad

I’m feeling kind of bad, bad, bad

I’m feeling kind of bad, bad, bad

I’m feeling kind of bad, bad, bad

(I'm feeling bad) Bad, bad, bad

Feeling kind of bad, bad, bad

(I'm feeling bad) I’m feeling kind of bad, bad, bad

I’m feeling kind of bad, bad, bad

The darker the night, the brighter we glow, 60's psychedelic

Sacrifice to that moon and you can’t fight the fact

That we back to back like high noon, it’s no joke, man we kill

Man, we fight to do what we do when we move

You know we feelin' bad, bad, bad, bad

Feeling kind of bad, bad

I’m feeling kind of bad, bad, bad

Feeling kind of bad, feeling kind of bad

I’m feeling kind of bad, bad, bad

Bad, bad, bad

I’m feeling kind of bad, bad, bad

Перевод песни

Қараңызшы, менде бала кезімде мұндай әке болған емес

Мен үлкен                                                                                                                     Iggi                       айт 

Қараңызшы, маған ешқашан жақын туыс, Ким қажет емес

Канье қызының керегі жоқ, менің тарапымда жұлдыздар, ниндзя белбеуі жоқ

Тозақ, мен енді адам емеспін, жануарларды жылжытыңыз: Нұхтың кемесі

Рембрандт өнерінің түрі, бірақ Шыңғыс ханның кішкене бөлігі аралас

Себебі мен жындымын (жынды, жынды), олар «қарғыс атсын, бұл баланың есірткісі» сияқты

Сол банжодағы Вилли Нельсон сияқты түтін ағынды тоқтатпайды

Жас Джон МакЭнро, себебі мен ашулымын, бірақ ешқашан шектен шықпаймын

'Себебі мен — мен сол танктің алдындағы қытай адамы сияқты өз ұстанымыммен нашармын

Мен қайтып оралдым, өлгеннен қайта оралдым, бірақ мен таза санамын

Мен                                                                                          |

Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

(Мен өзімді жаман сезінемін) Жаман, жаман, жаман

Өзіңізді жаман, жаман, жаман сезіну

(Мен өзімді нашар сезініп тұрмын) Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

Қараңызшы, өзімді Р. Келли сияқты сезінемін, мен бұл балаларға ренжідім

Олар өздерін бұдан да үлкен деп ойласа, мен лас

Эй, олар қалай бізден үлкен деп ойлайды, олар жеңілді

Біз қызыл крест сияқты аздап өзгеру үшін есіктерді қағып жүрміз

Тоқтамаймын, сүйегім жаман, ұзын кезектен                                                                                     |

Үзік сияқты сүйекке зиянын тигізетін қанмен шектелмейді

Кішкентай Нина Симон, аздап Тич Нхат Хан араласқан

Үйге жүгіру, бәріміз сүйіспеншілігімізді, менің адамдарымның қалағанын айтамыз

Олар шындықты қалайды

Рас, біз олардың не айтып жатқанын түсінбейміз

Барып, жалаушаны желбіретіңіз

Мен соңғы соңғы боламын

Мен қателескен шығармын, бірақ бұл дұрыс сияқты

Жүрегімді өзім ұнататындай етіп соғуда

Сіз шындықты қалайсыз, мен олардың менен қашып кетуіне жол бермеймін

Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

(Мен өзімді жаман сезінемін) Жаман, жаман, жаман

Өзіңізді жаман, жаман, жаман сезіну

(Мен өзімді нашар сезініп тұрмын) Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

Әй, менің ойымда бір нәрсе бар, қызым саған не істеу керектігін айта аламын ба?

Ешбір бесік жыры айда                                                                                                                                                                                 |

Төмен келмеңіз, оны  жалғастырыңыз

Мен түспеймін, жалғастыра беремін деймін

Әй, менің ойымда бір нәрсе бар, қызым саған не істеу керектігін айта аламын ба?

Ешбір бесік жыры айда                                                                                                                                                                                 |

Түспейді, түспейді

Төмен түспейді, жалғастыра беріңіз

Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

(Мен өзімді жаман сезінемін) Жаман, жаман, жаман

Өзіңізді жаман, жаман, жаман сезіну

(Мен өзімді нашар сезініп тұрмын) Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

Түн неғұрлым қараңғы болса, біз соғұрлым жарқыраймыз, 60-шы жылдардың психоделигі

Бұл айға құрбандық шалыңыз және сіз фактімен күресе алмайсыз

Түс мезгіліндегідей бір-бірімізбен бір-бірімізбен                                         адам                                 адам                                                                                                      |

Аға, біз қозғағанда жасағанымызды орындау үшін күресеміз

Біз өзімізді жаман, жаман, жаман, жаман сезінетінімізді білесіз

Өзіңізді жаман, жаман сезіну

Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

Өзіңізді нашар сезіну, өзіңізді нашар сезіну

Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

Жаман, жаман, жаман

Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз