Төменде әннің мәтіні берілген Bad , суретші - Drapht, Nat Dunn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Drapht, Nat Dunn
See, I never really had that type of that father figure when I was a kid
Tellin' me I could be bigger than BIG, bigger than Iggy, bigger than KISS
See I never needed a next of kin, no need for a Kim
No need for a Kanye’s girl, no stars on my side, no ninja’s belt
Hell, I ain’t no man no more, move the animals: Noah’s Ark
Rembrandt type of art but mixed with a little bit of Genghis Khan
'Cause I’m mad (mad, mad), they’re like «Damn, that kid’s dope»
Smoke don’t stop the flow like Willy Nelson up on that banjo
Young John McEnroe cause I’m mad, but never out of line
'Cause I’m—I'm bad with my stance like a Chinese man in front of that tank
I’m back, back from the dead but I’m pure consciousness
I feel more alive than I have in years, I’m feeling kind of bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
(I'm feeling bad) Bad, bad, bad
Feeling kind of bad, bad, bad
(I'm feeling bad) I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
See I’m feeling like R. Kelly, I’m pissed at these kids
I’m fucking dirty if they thinking that they bigger than this
Hey yo, how are they thinkin' they bigger than us, they lost
We walk around knocking down doors for a little bit of change like Red Cross
Won’t stop, I’m bad to the bone, I come from a long line
Of blood that’s bad to the bone like frostbite, will not be confined
A little Nina Simone, mixed with a little bit of Thich Nhat Hahn
Hit home runs, we all bout love, what my people want
They want the truth
Truth, we don’t comprehend what them saying
Go and wave that flag
I’ll be the last damn one to cave in
I might be wrong but it just feels right
Is making my heart race how I like
You want the truth, I refuse to let them escape me
I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
(I'm feeling bad) Bad, bad, bad
Feeling kind of bad, bad, bad
(I'm feeling bad) I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
Yo, I got something on my mind, can I tell you what to do girl
Ain’t no lullaby got you dancing on the moon
Ain’t no come down, keep it up
I’m saying ain’t no come down, keep it up hey
Yo, I got something on my mind, can I tell you what to do girl
Ain’t no lullaby got you dancing on the moon
Ain’t no come down, there ain’t no come down
There ain’t no come down, keep it up hey
I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
(I'm feeling bad) Bad, bad, bad
Feeling kind of bad, bad, bad
(I'm feeling bad) I’m feeling kind of bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
The darker the night, the brighter we glow, 60's psychedelic
Sacrifice to that moon and you can’t fight the fact
That we back to back like high noon, it’s no joke, man we kill
Man, we fight to do what we do when we move
You know we feelin' bad, bad, bad, bad
Feeling kind of bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
Feeling kind of bad, feeling kind of bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
Bad, bad, bad
I’m feeling kind of bad, bad, bad
Қараңызшы, менде бала кезімде мұндай әке болған емес
Мен үлкен Iggi айт
Қараңызшы, маған ешқашан жақын туыс, Ким қажет емес
Канье қызының керегі жоқ, менің тарапымда жұлдыздар, ниндзя белбеуі жоқ
Тозақ, мен енді адам емеспін, жануарларды жылжытыңыз: Нұхтың кемесі
Рембрандт өнерінің түрі, бірақ Шыңғыс ханның кішкене бөлігі аралас
Себебі мен жындымын (жынды, жынды), олар «қарғыс атсын, бұл баланың есірткісі» сияқты
Сол банжодағы Вилли Нельсон сияқты түтін ағынды тоқтатпайды
Жас Джон МакЭнро, себебі мен ашулымын, бірақ ешқашан шектен шықпаймын
'Себебі мен — мен сол танктің алдындағы қытай адамы сияқты өз ұстанымыммен нашармын
Мен қайтып оралдым, өлгеннен қайта оралдым, бірақ мен таза санамын
Мен |
Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
(Мен өзімді жаман сезінемін) Жаман, жаман, жаман
Өзіңізді жаман, жаман, жаман сезіну
(Мен өзімді нашар сезініп тұрмын) Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
Қараңызшы, өзімді Р. Келли сияқты сезінемін, мен бұл балаларға ренжідім
Олар өздерін бұдан да үлкен деп ойласа, мен лас
Эй, олар қалай бізден үлкен деп ойлайды, олар жеңілді
Біз қызыл крест сияқты аздап өзгеру үшін есіктерді қағып жүрміз
Тоқтамаймын, сүйегім жаман, ұзын кезектен |
Үзік сияқты сүйекке зиянын тигізетін қанмен шектелмейді
Кішкентай Нина Симон, аздап Тич Нхат Хан араласқан
Үйге жүгіру, бәріміз сүйіспеншілігімізді, менің адамдарымның қалағанын айтамыз
Олар шындықты қалайды
Рас, біз олардың не айтып жатқанын түсінбейміз
Барып, жалаушаны желбіретіңіз
Мен соңғы соңғы боламын
Мен қателескен шығармын, бірақ бұл дұрыс сияқты
Жүрегімді өзім ұнататындай етіп соғуда
Сіз шындықты қалайсыз, мен олардың менен қашып кетуіне жол бермеймін
Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
(Мен өзімді жаман сезінемін) Жаман, жаман, жаман
Өзіңізді жаман, жаман, жаман сезіну
(Мен өзімді нашар сезініп тұрмын) Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
Әй, менің ойымда бір нәрсе бар, қызым саған не істеу керектігін айта аламын ба?
Ешбір бесік жыры айда |
Төмен келмеңіз, оны жалғастырыңыз
Мен түспеймін, жалғастыра беремін деймін
Әй, менің ойымда бір нәрсе бар, қызым саған не істеу керектігін айта аламын ба?
Ешбір бесік жыры айда |
Түспейді, түспейді
Төмен түспейді, жалғастыра беріңіз
Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
(Мен өзімді жаман сезінемін) Жаман, жаман, жаман
Өзіңізді жаман, жаман, жаман сезіну
(Мен өзімді нашар сезініп тұрмын) Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
Түн неғұрлым қараңғы болса, біз соғұрлым жарқыраймыз, 60-шы жылдардың психоделигі
Бұл айға құрбандық шалыңыз және сіз фактімен күресе алмайсыз
Түс мезгіліндегідей бір-бірімізбен бір-бірімізбен адам адам |
Аға, біз қозғағанда жасағанымызды орындау үшін күресеміз
Біз өзімізді жаман, жаман, жаман, жаман сезінетінімізді білесіз
Өзіңізді жаман, жаман сезіну
Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
Өзіңізді нашар сезіну, өзіңізді нашар сезіну
Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
Жаман, жаман, жаман
Мен өзімді нашар, жаман, жаман сезінемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз