Төменде әннің мәтіні берілген Himmel und Hölle , суретші - Disarstar аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Disarstar
Yeah, Yeah
Ich seh' das Auto noch im Augenwinkel
Auf einmal Dunkelheit
Als führten alle Wege her seit Sekunde Eins
Ich war noch nie so wach und konzentriert
Als sehe ich in Zeitlupe was hier g’rad' passiert
Wie in Zeitlupe, Eisdusche
Ich kann die Überschläge zähl'n und mich seh’n, wie ich Halt suche
Unendliche Stille (yeah)
Keine Trauer, kein Zorn, keine Ängste, kein Wille, kein Ego, kein Eifer,
nichts menschliches mehr
Keine Sorge, kein Neid, kein Bedenken, kein Schmerz
DMT, RTW, EKG — sie halten fest, doch ich fühl', wie das Leben geht
Und ich bin frei von Zwang und gemeinentspannt
Mit 'nem Gefühl, als trete ich 'ne Reise an
Ich lass' mich los
Und mein letzter Gedanke ist: «Ihr schafft das schon.»
Manchmal ist es nur eine Frage von Sekunden
Und auf einmal steht die ganze Welt kopf
Dann und wann dreht die Tragik ihre Runden
Keiner weiß, wann sie an deiner Tür klopft
Auch wenn du verdrängst, du bist leider nur ein Mensch
Und es kommt meistens etwas anders, als du denkst
Mit den Jahren verstehst du das
Irgendwo zwischen Himmel und Hölle findet das Leben statt
Diesen Anruf werd' ich nie vergessen (ey)
Dieses tiefe Stechen
Und den Weg auf die Straße über diese Treppen
Zum Auto, schneller bin ich noch nie gerannt
In Sekunden wird das Wohngebiet zum Niemandsland
Kickdown, Mimik irgendwie regungslos
Drück' den Kleinmotor auf fünftausend Umdrehung hoch
Herzrasen, kaum zu ertragen
Alles auf einmal grau, als sähe ich nie mehr Farben
Grüne Ampel, rote Ampel, grau
Als würd' ich kämpfen um mein Leben mit Todesangst im Bauch
Ich weiß so verdammt genau
Viel zu oft hab' ich gesagt, wenn du fällst, gar nix los, ich fang' dich auf
Ich war nie gläubig, aber hör' mich gerade beten
Und hab' hunderttausend Zweifel an meiner Art zu Leben
Vollbremsung vorm Eingang, Flammensturm im Garten Eden
Als man mir sagt, dass ich zu spät bin
Manchmal ist es nur eine Frage von Sekunden
Und auf einmal steht die ganze Welt kopf
Dann und wann dreht die Tragik ihre Runden
Keiner weiß, wann sie an deiner Tür klopft
Auch wenn du verdrängst, du bist leider nur ein Mensch
Und es kommt meistens etwas anders, als du denkst
Mit den Jahren verstehst du das
Irgendwo zwischen Himmel und Hölle findet das Leben statt
Seit sie sich kennengelernt haben war er alles für sie
Sie alles für ihn
Zufrieden, voller Dankbarkeit
Als würden sie sich garnich' verdie’n
In den Augen der ander’n ein unschlagbares Team
Da für sie, da für ihn, auch in schwereren Zeiten
Haben sie einer grauen Welt wieder Farbe verlieh’n
Es ist wahr, dass die Zeit manchmal gegen uns läuft
Und das Schicksal immer wieder uns’re Pläne durchkreuzt
Manchmal ist es nur eine Frage von Sekunden
Und auf einmal steht die ganze Welt kopf
Dann und wann dreht die Tragik ihre Runden
Keiner weiß, wann sie an deiner Tür klopft
Auch wenn du verdrängst, du bist leider nur ein Mensch
Und es kommt meistens etwas anders, als du denkst
Mit den Jahren verstehst du das
Irgendwo zwischen Himmel und Hölle findet das Leben statt
иә иә
Әлі күнге дейін көз ұшында көлік көрінеді
Кенет қараңғылық
Барлық жолдар екінші жолдан осы жерге апаратын сияқты
Мен ешқашан соншалықты сергек және шоғырланған емеспін
Мен мұнда не болып жатқанын баяу қозғалыста көріп тұрғандаймын
Баяу қозғалыстағыдай, мұзды душ
Мен айналдыруларды санай аламын және өзімді қолдау іздеп жатқанын көремін
Шексіз тыныштық (иә)
Ешқандай қайғы, ашу, қорқыныш, ерік, эго, құлшыныс,
енді адамдық ештеңе жоқ
Ешқандай уайым, қызғаныш, алаңдаушылық, ауырсыну жоқ
DMT, RTW, ЭКГ - олар қатты ұстайды, бірақ мен өмірдің қалай өтетінін сезінемін
Ал мен мәжбүрліктен құтылдым және еркінмін
Саяхатқа бара жатқандай сезіммен
мен жібердім
Ал менің соңғы ойым: «Сенің қолыңнан келеді».
Кейде бұл санаулы секундтар мәселесі
Және кенеттен бүкіл әлем төңкерілді
Ара-тұра трагедия айналады
Оның сенің есігіңді қаққанын ешкім білмейді
Репрессия жасасаңыз да, өкінішке орай сіз тек адамсыз
Және бұл әдетте сіз ойлағаннан басқаша болып шығады
Сіз мұны жылдар өте келе түсінесіз
Жұмақ пен тозақ арасында өмір өтеді
Мен бұл қоңырауды ешқашан ұмытпаймын (ey)
Сол терең шаншу
Ал осы баспалдақтар арқылы көшеге баратын жол
Көлікке, мен ешқашан жылдам жүгірген емеспін
Бірнеше секунд ішінде тұрғын үй аумағы ешкімге ұқсамайтын жерге айналады
Соққы, бет әлпеті қозғалыссыз
Шағын қозғалтқышты бес мың айналымға дейін итеріңіз
Жүрек соғуы, шыдау қиын
Бірден сұр түсті, мен ешқашан басқа түстерді көрмегендеймін
Жасыл бағдаршам, қызыл бағдаршам, сұр
Ішімдегі өлімнен қорқып, өмір үшін күресіп жатқандай
Мен өте жақсы білемін
Мен тым жиі айттым, егер құласаң, уайымдама, мен сені ұстаймын
Мен ешқашан сенуші емеспін, бірақ дәл қазір дұғаларымды тыңдаңыз
Ал менің өмір жолыма жүз мың күмәнім бар
Кіреберістің алдында шұғыл тежеу, Едем бағында жалындық дауыл
Маған кешігіп қалдым дегенде
Кейде бұл санаулы секундтар мәселесі
Және кенеттен бүкіл әлем төңкерілді
Ара-тұра трагедия айналады
Оның сенің есігіңді қаққанын ешкім білмейді
Репрессия жасасаңыз да, өкінішке орай сіз тек адамсыз
Және бұл әдетте сіз ойлағаннан басқаша болып шығады
Сіз мұны жылдар өте келе түсінесіз
Жұмақ пен тозақ арасында өмір өтеді
Олар танысқаннан бері ол оның бәрі болды
сен ол үшін бәрің
Қанағаттанарлық, ризашылыққа толы
Олар өздерін мүлде таппағандай
Басқалардың көз алдында жеңілмейтін команда
Ол үшін бар, ол үшін, тіпті қиын уақытта да
Олар сұр әлемге түс берді ме?
Уақыт кейде бізге қарсы жұмыс істейтіні рас
Ал тағдыр біздің жоспарларымызға кедергі жасайды
Кейде бұл санаулы секундтар мәселесі
Және кенеттен бүкіл әлем төңкерілді
Ара-тұра трагедия айналады
Оның сенің есігіңді қаққанын ешкім білмейді
Репрессия жасасаңыз да, өкінішке орай сіз тек адамсыз
Және бұл әдетте сіз ойлағаннан басқаша болып шығады
Сіз мұны жылдар өте келе түсінесіз
Жұмақ пен тозақ арасында өмір өтеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз