Төменде әннің мәтіні берілген Nachts am Wolgastrand , суретші - Die Flippers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Die Flippers
Nachts am Wolgastrand
wir geh’n Hand in Hand
und der Mond scheint so süß auf die Taiga.
Leis und traurig klingt die Balalaika
ach Kalinka
du bist wild und schön.
Nachts am Wolgastrand
tief im fremden Land
wo ich dich
meine Liebe gefunden.
Und uns bleiben nur wenige Stunden
niemand weiß
wenn wir uns wiederseh’n.
Nachts am Wolgastrand
du liebst mich im Sand
eine Nacht voller Liebe und Tränen.
Morgen früh werd’ich mich nach dir sehnen
halt mich fest
denn die Zeit bleibt nicht seh’n.
La la la la la la la la la la la la la la la
la la la la la la.
Rußlands Sterne glüh'n tief in unser Herz
wenn sie weiterzieh’n und verblassen
muß ich dich
Kalinka verlassen.
Nachts am Wolgastrand
nachts am Wolgastrand
und der Mond scheint süß auf die Taiga.
Leis’und traurig klingt die Balalaika
Doswidanja
Kalinka leb’wohl!
Doswidanja
Kalinka leb’wohl!
Doswidanja
Kalinka leb’wohl!
Түнде Еділ жағажайында
қол ұстасып жүреміз
ал ай тайгаға сондай тәтті жарқырайды.
Балалайка жұмсақ және мұңды естіледі
О, Калинка
сен жабайы және әдемісің.
Түнде Еділ жағажайында
бөтен елде терең
мен сен қайдамын
махаббатымды таптым
Ал бізде бар болғаны бірнеше сағат бар
ешкім білмейді
біз тағы кездескен кезде.
Түнде Еділ жағажайында
сен мені құмда сүйесің
махаббат пен көз жасына толы түн.
Ертең таңертең мен сені аңсаймын
мені қатты ұста
өйткені уақыт бір орнында тұрмайды.
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
ла ла ла ла ла ла.
Біздің жүрегімізде Ресейдің жұлдыздары жарқырайды
олар қозғалып, өшіп кеткенде
менде сені болуым керек пе
Калинканы тастаңыз.
Түнде Еділ жағажайында
түнде Волга жағажайында
ал тайгаға ай тәтті нұрын төгеді.
Балалайка жұмсақ және мұңды естіледі
Дозвидания
Калинка қоштасу!
Дозвидания
Калинка қоштасу!
Дозвидания
Калинка қоштасу!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз