Төменде әннің мәтіні берілген Stowaway , суретші - Decembre Noir аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Decembre Noir
Gently I taste suicide air
Within the hourglass of despair
Angry grains push me down
In deep waves of sand I drown
I crawl upon a lonesome line
In a fragile world that never was mine
I am the worm and search for food in sorrow’s moor
My heart is a cocoon around a depressive core
Filthy is the entrance of eternity
Salt drops run from my milky face freely
This life builds an ocean of thorns and dismay
With the ruthlessness of this gruesome day
I am embedded by the rain robe of an outstretched night
In void’s mouth that shall swallow up my last pride
Underneath this pathetic sky that I despise
I know this hard mountain will come to a rise
Within a few seconds I breathe the earth’s decay
Cold uncertainty surrounds that chosen pathway
I bury heart’s fragments with a great desperation
Since I am the jaded icon of my self-domination
Slowly I observe the human feelings rot
Sometimes I sink in this ascending flood
When my spirit for eternal freedom cries
Then hope remains in these ancient eyes
I suffer with a silent cry — By the final day that I deny
And the small life shall drown torn asunder — I stand alone with the pain that
is my hunter
I can’t wait for death’s embrace — I will stain me with disgrace
And I fall down to my knees and pray
To the sleepless Gods that turn away
Inside this realm I cannot be the king
Because I fill innocent hands with sin
I transform my blade’s almighty force
To pure pandemonium and unbridled claws
The icy steel kisses the skin and veins of me
In vertigo’s drunkenness I set all bother free
The strings tear apart — Stillness is the grand award
Мен суицид ауасының дәмін ақырын сеземін
Үмітсіздік құм сағатының ішінде
Ашулы дәндер мені итеріп жіберді
Терең құм толқынында мен суға батам
Мен жалғыз сызықпен жорғалаймын
Ешқашан менікі болмаған нәзік әлемде
Мен құртпын және қайғы сайдан тамақ іздеймін
Менің жүрегім депрессиялық өзектің төңірегіндегі піллә
Лас мәңгілік кіреберіс
Сүтті бетімнен тұз тамшылары еркін ағып жатыр
Бұл өмір тікендердің мұхитын салады және үрейленеді
Осы сұмдық күннің аяусыздығымен
Мені ұзақ түн жаңбыр киімі енгізіп қойдым
Менің соңғы мақтанышымды жұтып қоятын бос ауызда
Мен жек көретін осы аянышты аспанның астында
Мен бұл қатты тау көтерілетінін білемін
Бірнеше секунд ішінде мен жердің ыдырауымен тыныс аламын
Таңдалған жолды суық белгісіздік қоршайды
Мен жүрек сынықтарын үлкен шарасыздықпен жерлеймін
Өйткені мен өзімнің үстемдік етуімнің белгішесі болғандықтан
Ақырындап адамдық сезімнің шірігенін байқаймын
Кейде мен осы көтерілу топан суға батып кетемін
Менің мәңгілік бостандық үшін рухым жылағанда
Сонда бұл көне көздерде үміт сақталады
Мен үнсіз жылаумен қиналып Соңғы күнге басқа
Кішкентай өмір жарылып, суға батады — Мен бұл азаппен жалғыз тұрамын
менің аңшым
Мен өлім құшағын күте алмаймын — өзімді масқарамен дақтаймын
Мен тізермен жығылып мінәжат етемін
Бет бұратын ұйқысыз құдайларға
Бұл патшалықтың ішінде мен патша бола алмаймын
Өйткені мен күнәға бейкүнә қолдарды толтырамын
Мен жүзімнің құдіретті күшін өзгертемін
Таза пандемонияға және ұсталмаған тырнақтарға
Мұзды болат менің терім мен тамырымды сүйеді
Бас айналу мастығында мен барлық алаңдаушылықты босаттым
Жіптер үзіледі — Тыныштық үлкен марапат
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз