Төменде әннің мәтіні берілген The Greatest Living Englishman , суретші - David Sylvian аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
David Sylvian
Here we are then, here we are
Notes from a suicide
And he will never ever be
The greatest living Englishman
It’s such a melancholy blue
Or a grey of no significance
Plastic coated surfaces
A space to place his suitcase
As he’s bussed from A to B
But it’s such a melancholy blue
The curtains round the bed are drawn
Broadcast voices from the ward
The humming of machines are heard
But there are distances between
Yes, there are distances between
His aspirations visited him nightly
And amounted to so little
Too much self in his writing
Now he will never ever be
The greatest living Englishman
The engine shifts into second gear
They’re all aboard accounted for
It’s a journey he must make alone
The black sheep boy is leaving home
It’s been rehearsed a thousand times or more
He’s well prepared of that he’s sure
But still it’s such a melancholy blue
He’s erased a page of history
Much as he’d intended to
He wouldn’t speak or show you he was happy
Though you’d meet him with your eyes
There was a wall that always stood between you
He’d shut himself outside
And the love that he engendered
Would never be enough
For him to feel alive
Warm and tender
He’d shut himself outside
Not a fake nor a sham
But dug in deep and fighting
The world could not embrace a man
With so much self in his writing
And he was never gonna be
The greatest living Englishman
He had ideas above his station
Minor virtues go unmentioned
Little England you fit like a straightjacket
Hemmed by the genius of others
He said «to conquer the world is not to leave a trace
Remove even the shadow of the memory of your face»
A grey of no significance
Міне, біз сол кезде, міне, біз
Өз-өзіне қол жұмсау туралы жазбалар
Және ол ешқашан болмайды
Ең ұлы ағылшын
Бұл мұңды көк
Немесе маңызды сұр
Пластмассамен қапталған беттер
Оның чемоданын салатын орын
Ол А автобусымен келе жатқанда
Бірақ бұл мұңды көк
Төсектің айналасындағы перделер тартылған
Палатаның дауыстарын тарату
Машиналардың гуілдеген дауысы естіледі
Бірақ арасында қашықтық бар
Иә, олардың арасында қашықтық бар
Оның ұмтылыстары оған түнде келді
Және аз болды
Жазуында тым көп өзін
Енді ол ешқашан болмайды
Ең ұлы ағылшын
Қозғалтқыш екінші беріліске ауысады
Олардың барлығы есепке алынады
Бұл оның жалғыз жүруі керек саяхат
Қара қой бала үйден кетіп бара жатыр
Ол мыңдаған немесе одан да көп рет қайталанды
Ол сенімді екеніне жақсы дайындалған
Бірақ бәрібір ол сондай мұңды көк
Ол тарихтың бір парағын өшірді
Ол ойлағандай
Ол сөйлемейді немесе сізге бақытты екенін көрсетпеді
Сіз оны өз көзіңізбен кездестірсеңіз де
Сіздердің араларыңызда әрқашан қабырға болды
Ол өзін сыртынан жауып тастады
Және ол тудырған махаббат
Ешқашан жетпес еді
Ол өзін тірі сезінуі үшін
Жылы және нәзік
Ол өзін сыртынан жауып тастады
Жалған немесе өтірік емес
Бірақ терең қазып, күресті
Дүние адамды құшақтай алмады
Жазуында өзіндік көп
Және ол ешқашан болмайды
Ең ұлы ағылшын
Оның станциясынан жоғары идеялары болды
Кішігірім ізгіліктер айтылмайды
Кішкентай Англия, сіз түзу күрте сияқты жарасатын боласыз
Басқалардың данышпандығымен белленген
Ол: «Әлемді жаулап алу – із қалдырмау
Бетіңіздің жадының көлеңкесін де алып тастаңыз»
Маңызды сұр
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз