The Scent Of Magnolia - David Sylvian
С переводом

The Scent Of Magnolia - David Sylvian

Альбом
Everything & Nothing
Год
2000
Язык
`Ағылшын`
Длительность
336610

Төменде әннің мәтіні берілген The Scent Of Magnolia , суретші - David Sylvian аудармасымен

Ән мәтіні The Scent Of Magnolia "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Scent Of Magnolia

David Sylvian

Оригинальный текст

In the coldest hour something’s going down

Whatever pierced the heart it didn’t make a sound

I am terrified but I’m not losing sleep

If I’m falling then I’m falling at her feet

I’m leaving America, I’m taking a girl

I’m selling my soul again, I’m gaining the world

Every sense defies this impossible dream

None of the history books describe what I’ve seen

The rose, the breath, the undying spark

The lotus heart’s open, embracing the dark

The uncharted road is the not-coming-back

The language I speak is the words that I lack

The oncoming cars, the wedding of stars

Well I know your name or recognise your face

Or by what means I’ll be delivered from this place

Here comes the gun, there goes the flash

Once the bullet leaves it’s never coming back

The scent of magnolia, the face of a girl

And every detail embodies the world

What kind of goals define this impossible dream

None of the picture-books reflect all I’ve seen

I’m leaving America, I’m taking the girls

I’m far from the future and ambush the world

The scent of magnolia, the face of a girl

And every detail embodies the world

What kind of goals define this impossible dream

None of the history books describe where I’ve been

I’m leaving America, I’m taking a girl

I’m far from the future and ambush the world

Перевод песни

Ең суық уақытта бірдеңе бұзылады

Жүрекке не тесіп өтсе де, дыбыс шықпады

Мен қорқыныштымын, бірақ ұйқымды жоғалтпаймын

Егер мен құласам, оның аяғына құлаймын

Мен Америкадан кетіп бара жатырмын, бір қыз аламын

Мен тағы да жанымды сатамын, мен әлемді аламын

Кез келген сезім бұл мүмкін емес арманға қарсы тұрады

Тарих кітаптарының ешқайсысы менің көргенімді сипаттамайды

Раушан, тыныс, өшпес ұшқын

Лотос жүрегі ашық, қараңғылықты құшақтап тұр

Белгіленбеген жол қайтып келмейтін жол

Мен сөйлейтін тіл – маған жетіспейтін сөздер

Қарсы келе жатқан көліктер, жұлдыздар тойы

Мен сенің атыңды білемін немесе бетіңді танимын

Немесе мен бұл жерден жеткіземін

Міне, мылтық шықты, жарқыл шығады

Оқ кеткеннен кейін ол ешқашан қайтып келмейді

Магнолия иісі, қыздың  жүзі

Және әрбір бөлшек әлемді бейнелейді

Бұл мүмкін емес арманды қандай мақсаттар анықтайды

Суретті кітаптардың ешқайсысы мен көрген нәрселерді көрсетпейді

Мен Америкадан кетемін, қыздарды аламын

Мен болашақтан алыспын және әлемді қоршаудамын

Магнолия иісі, қыздың  жүзі

Және әрбір бөлшек әлемді бейнелейді

Бұл мүмкін емес арманды қандай мақсаттар анықтайды

Тарих кітаптарының ешқайсысы менің қайда болғанымды сипаттамайды

Мен Америкадан кетіп бара жатырмын, бір қыз аламын

Мен болашақтан алыспын және әлемді қоршаудамын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз