Төменде әннің мәтіні берілген Kristofer David , суретші - David Soul аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
David Soul
Kristofer David went walking one day
On a grassy knoll underneath the sun
He skipped through the carpet of daffodils and daisies
Lookin' for the ladybug of love
He met Spencer the spider, dressed all in black
Weaving his web of sorrow
«Have you seen the ladybug of love?»
«My web grumbled in and would not hold her»
Kristofer David went running on his way
He left Spencer dangling by a thread
He played with the branches of the trees bending gracefully
In the frisky spring-time wind
He found Selma the snail, hiding in a shell
And asked her if the ladybug was with her
«No» came a tiny voice shyly from within
«I'm only having tea with myself»
Kristofer David left Selma sadly slipping
Trough a field of blue-forget-me-nots
Then off to the quiet pond beyond the four-leaved-clover
Maybe there he’d find the ladybug of love
Just then Willard the wasp came swooping through the air
He bullied everybody with his stinger
«Have you seen the ladybug of love?»
«Love?
Now baby don’t you know that love can really sting you?»
Kristofer David left Willard preening proudly
There were the gold narcissus grow
He leaped over sticks and stones leading down a dusty road
Still lookin' for the ladybug of love
He met Gurdy the grasshopper, the biggest mouth around
Boring everybody with her gossip
«I've just seen that so called ladybug
Spreading her love much to freely»
Kristofer David left Gurdy green with envy
'Cause the ladybug had love that she had not
Then he heard a small voice giggling
And looked upon his shoulder
There sat the ladybug of love
That’s when he knew she’d been with him all the time
'Cause love’s with you anywhere you go
Then Kristofer David and the ladybug
Sailed off on a cloud made of love
Кристофер Дэвид бір күні серуендеп кетті
Күн астында |
Ол нарцискалар мен ромашкалардың кілемінен өткізді
Махаббат ханымы іздеп жатырмын
Ол қара киінген Өрмекші Спенсерді кездестірді
Оның қайғы торын тоқып
«Махаббат ханымын көрдіңіз бе?»
«Менің желім күңкілдеп, оны ұстамады»
Кристофер Дэвид өз жолымен жүгірді
Ол Спенсерді жіппен салбыратып қалдырды
Ол әдемі иілген ағаштардың бұтақтарымен ойнады
Көктемнің ызғарлы желінде
Ол SELMA-ны ұлғайтып, қабығында жасырынғанын тапты
Және одан ледибуг онымен бірге ме деп сұрады
«Жоқ» деген кішкентай дауыс іштен ұялып шықты
«Мен тек өзіммен шай ішемін»
Кристофер Дэвид Селманы қайғылы күйде қалдырды
Көгілдір ұмытпайтын өрісінен өтіңіз
Содан кейін төрт жапырақты беденің арғы жағындағы тыныш тоғанға барыңыз
Бәлкім, ол махаббат ледибусын сол жерден табатын шығар
Дәл осы кезде араны Виллард ұшып келді
Ол бәрін тісімен қорқытты
«Махаббат ханымын көрдіңіз бе?»
«Махаббат?
Енді, балам, сен махаббаттың сені тітіркендіретінін білмейсің бе?»
Кристофер Дэвид Уиллардты мақтанышпен қалдырды
Онда алтын нарцисс өскен
Ол шаңды жолмен келе жатқан таяқтар мен тастардың үстінен секірді
Әлі де махаббат ханымын іздеп жатырмын
Ол айналасындағы ең үлкен аузы бар шегіртке Гурдиді кездестірді
Оның өсектерімен бәрін жалықтыру
«Мен жаңа ғана ледибуг деп аталатынды көрдім
Оның сүйіспеншілігін еркін тарату»
Кристофер Дэвид Гурдиді қызғанышпен жасыл қалдырды
Себебі ледибугта жоқ махаббат болды
Сосын ол күлген кішкентай дауысты естиді
Және оның иығына қарады
Онда махаббат ханымы отырды
Сол кезде ол оның әрқашан онымен бірге болғанын білді
'Себебі махаббат қайда барсаң да сенімен бірге
Содан кейін Кристофер Дэвид пен ледибуг
Махаббаттан жасалған бұлтқа жүзіп кетті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз