
Төменде әннің мәтіні берілген Tú Eres La Magia , суретші - David Bisbal аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
David Bisbal
Quiero ver un cambio en ti
Y un mundo nuevo construir
Si puedes tú puedo yo llenar el mundo con amor
Ooooh
Romper las reglas que una vez tú
Ooooh
Marcaste en un camino sin luz, sin luz
Tú eres la magia, la luz del trueno
Que siempre brilla al pasar
Nunca se apaga, no le tengas miedo
Verás en la oscuridad, en la oscuridad
Es la magia del amor, oouoi
El camino a la verdad
Vencerá la adversidad
Sigue sin mirar atrás
Si te esfuerzas llegarás
Ooooh
Romper las reglas que una vez tú
Ooooh
Marcaste en un camino sin luz, sin luz, yeah
Tú eres la magia, la luz del trueno
Que siempre brilla al pasar
Nunca se apaga, no le tengas miedo
Verás en la oscuridad, en la oscuridad
Tú eres la magia, la luz del trueno
Que siempre brilla al pasar
(Verás en la oscuridad)
Nunca se apaga, no le tengas miedo
Verás en la oscuridad, en la oscuridad
Es la magia del amor
Мен сенен өзгерісті көргім келеді
Және жаңа әлем құру
Қолыңнан келсе, мен әлемді махаббатқа толтыра аламын
ооооо
Бір кездегі ережелерді бұзыңыз
ооооо
Жарықсыз, жарықсыз жолды белгіледің
Сен сиқырсың, найзағайдың жарығысың
Бұл әрқашан өтіп бара жатқанда жарқырайды
Ол ешқашан сөнбейді, одан қорықпа
Қараңғыда, қараңғыда көресің
Бұл махаббаттың сиқыры, оуой
ақиқатқа апарар жол
қиындықты жеңеді
Артыңызға қарамай жүре беріңіз
Егер сіз күш салсаңыз, сіз жетесіз
ооооо
Бір кездегі ережелерді бұзыңыз
ооооо
Сіз жарықсыз, жарықсыз жолды белгіледіңіз, иә
Сен сиқырсың, найзағайдың жарығысың
Бұл әрқашан өтіп бара жатқанда жарқырайды
Ол ешқашан сөнбейді, одан қорықпа
Қараңғыда, қараңғыда көресің
Сен сиқырсың, найзағайдың жарығысың
Бұл әрқашан өтіп бара жатқанда жарқырайды
(Қараңғыда көресіз)
Ол ешқашан сөнбейді, одан қорықпа
Қараңғыда, қараңғыда көресің
Бұл махаббаттың сиқыры
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз